1
00:00:03,072 --> 00:00:04,589
Máte vybráno?

2
00:00:04,589 --> 00:00:06,674
Máte něco opravdu mimořádného?

3
00:00:06,674 --> 00:00:10,106
Podle výchovného
poradce ze střední ne.

4
00:00:10,106 --> 00:00:13,625
Dám si vegetariánský talíř.
Ale místo řepy chci kapustu

5
00:00:13,625 --> 00:00:16,100
a místo brokolice víc kapusty.

6
00:00:16,100 --> 00:00:19,936
Tu zeleninu chci napařenou,
místo dresinku citróny...

7
00:00:19,936 --> 00:00:21,707
Nechcete si to psát?

8
00:00:21,707 --> 00:00:26,943
Mám strach, že když si to budu psát,
stane se z toho dopis na rozloučenou.

9
00:00:26,943 --> 00:00:30,317
Předpokládám, že tenhle stůl
bude mít víc podobných přání.

10
00:00:30,317 --> 00:00:33,199
Napadlo mě to
podle těch klobouků.

11
00:00:33,199 --> 00:00:36,589
<font color=#80FF00>překlad a časování
iqtiqe</font>

12
00:00:36,590 --> 00:00:42,901
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls - </font><font color=#FFFFFF>01x02</font>
<font color=#FFFA17>And the Break up Scene</font>
(a rozchodová scéna)

13
00:00:43,189 --> 00:00:46,427
Earle, mám pro tebe
na ochutnání novinku.

14
00:00:46,427 --> 00:00:51,883
Stejná věta, po které jsem
v 80. letech skončil na kokainu.

15
00:00:51,936 --> 00:00:53,924
Je to dortík s novou příchutí.

16
00:00:53,924 --> 00:00:57,344
Lahodná tmavá čokoláda,
kterou si dámy zamilujou.

17
00:00:57,344 --> 00:00:59,109
Říkám jí "Earl."

18
00:00:59,630 --> 00:01:01,548
Tak je to správně.

19
00:01:02,146 --> 00:01:03,353
Ahoj, jsem tu.

20
00:01:03,353 --> 00:01:05,607
Šla jsem pozdě, tak
jsem si chtěla vzít taxi,

21
00:01:05,607 --> 00:01:07,886
ale pak jsem si vzpomněla,
že u sebe nemám peníze.

22
00:01:07,886 --> 00:01:12,823
........