1
00:00:00,055 --> 00:00:02,039
V minulých dílech...

2
00:00:02,211 --> 00:00:05,245
- Neale. - Když táta zmizel,
starala se o mě Ellen.

3
00:00:05,330 --> 00:00:07,532
Sam?
Znal mého otce?

4
00:00:07,599 --> 00:00:08,733
Je těžké ho sehnat.

5
00:00:08,800 --> 00:00:11,933
- Kdo ti to udělal?
- Věř Samovi.

6
00:00:12,034 --> 00:00:14,836
Když najdeš cokoli,
co nás zavede k Samovi...

7
00:00:15,060 --> 00:00:16,081
Řeknu ti to.

8
00:00:16,177 --> 00:00:18,982
Řekni mu, že se chceš setkat
na neutrálním místě.

9
00:00:48,425 --> 00:00:49,941
Nastup si.

10
00:01:01,614 --> 00:01:03,410
Nebyl jsem si jistý,
že se ozveš, Same.

11
00:01:06,058 --> 00:01:07,419
Kam jedeme?

12
00:01:07,626 --> 00:01:09,342
Na méně nápadné místo.

13
00:01:15,582 --> 00:01:17,730
Mám ti říkat Caffrey
nebo Bennette?

14
00:01:17,770 --> 00:01:20,062
Bennett jsem se jmenoval
kdysi dávno.

15
00:01:20,247 --> 00:01:23,048
- Už ne.
- Sledoval jsem tě od...

16
00:01:23,090 --> 00:01:25,290
Ellenina pohřbu?
Vzpomínám si.

17
00:01:25,309 --> 00:01:27,243
Znal jsem ji jako Kathryn Hill.

18
00:01:27,481 --> 00:01:29,882
To bylo její jméno předtím,
než byla v ochraně svědků?

19
00:01:29,926 --> 00:01:32,860
Řekla mi, že pracuješ v utajení
v D.C. a že jste si byli blízcí.

20
00:01:32,871 --> 00:01:34,471
Poté, co tvůj otec šel sedět
za vraždu,

21
00:01:34,553 --> 00:01:36,867
nezbylo na oddělení moc
lidí, kterým bych mohl věřit.

22
00:01:37,019 --> 00:01:38,263
........