1
00:00:00,059 --> 00:00:03,083
V minulých dílech
Breaking Bad...
2
00:00:03,158 --> 00:00:04,791
Ten metylamin...
Jesse a já si
3
00:00:04,899 --> 00:00:06,731
bereme naše dvě třetiny
a prodáme je.
4
00:00:06,892 --> 00:00:09,449
Celých tisíc galonů,
ani o kapku méně.
5
00:00:09,591 --> 00:00:12,350
Mikův člověk to nevezme,
pokud nedostane i váš podíl.
6
00:00:12,469 --> 00:00:13,631
V žádném případě.
7
00:00:14,676 --> 00:00:16,817
Ten obchod se uskuteční,
ale z nějakého důvodu
8
00:00:16,940 --> 00:00:19,442
tě nemůžu nechat
s metylaminem o samotě.
9
00:00:19,559 --> 00:00:21,194
Budu tě tu
muset zadržet.
10
00:00:23,738 --> 00:00:27,162
Dostaneš svých pět milionů,
my oba a on dostane metylamin!
11
00:00:27,276 --> 00:00:28,468
Je to pravda, Waltře?
12
00:00:28,574 --> 00:00:29,925
Všichni budou spokojení.
13
00:00:52,923 --> 00:00:54,841
Tam.
14
00:00:56,010 --> 00:00:58,011
To jsou oni.
15
00:01:09,406 --> 00:01:12,108
Jsi na tahu, Waltře.
16
00:01:12,142 --> 00:01:14,143
Jsi na to sám.
17
00:01:28,292 --> 00:01:31,394
Vypadá to, že ti chybí
asi tak 1000 galonů, Miku.
18
00:01:31,428 --> 00:01:33,396
Kde je ta šťáva?
19
00:01:33,430 --> 00:01:35,732
Metylamin nebude.
20
00:01:38,035 --> 00:01:40,203
A to proč?
21
00:01:40,237 --> 00:01:42,171
A ty jsi sakra kdo?
22
00:01:42,206 --> 00:01:43,673
Já jsem ten,
co si ho nechá.
23
........