1
00:05:48,206 --> 00:05:51,667
A prorok řekl: "A hle,
zvíře spatřilo tvář krásky.
2
00:05:51,834 --> 00:05:55,505
A zdrželo se od zabíjení.
A od toho dne bylo jako mrtvé."
3
00:05:55,671 --> 00:05:57,131
Staré arabské přísloví
4
00:06:27,412 --> 00:06:29,664
Tohle je ta filmařská loď?
5
00:06:29,872 --> 00:06:31,624
<i>The Venture?</i> Ano.
6
00:06:31,833 --> 00:06:35,253
- Jedete na tu šílenou výpravu?
- Co je na ní šíleného?
7
00:06:35,420 --> 00:06:39,132
Nevím, ale všichni mluví
o tom šílenci, co ji řídí.
8
00:06:39,549 --> 00:06:42,093
- O Carlu Denhamovi?
- To asi bude on.
9
00:06:42,260 --> 00:06:45,221
Ničeho se nebojí.
Když chce záběr lva,
10
00:06:45,388 --> 00:06:48,224
přijde k němu a řekne mu,
aby se tvářil mile.
11
00:06:48,433 --> 00:06:51,978
Je to tvrďák. Proč ale říkáte,
že je to šílená výprava?
12
00:06:52,145 --> 00:06:56,691
Za prvé, všichni v přístavu
mluví o tom nákladu.
13
00:06:56,899 --> 00:06:59,819
A velikost posádky vůbec
neodpovídá velikosti lodi.
14
00:07:00,027 --> 00:07:02,655
- Má moc málo mužů?
- Moc málo!
15
00:07:02,864 --> 00:07:05,074
Třikrát víc, než je potřeba.
16
00:07:05,283 --> 00:07:08,077
Nedovedu si představit,
kde budou spát.
17
00:07:08,244 --> 00:07:10,872
Hej, vy tam dole. Co chcete?
18
00:07:11,080 --> 00:07:13,458
- Je tam Denham?
- Kdo jste?
19
00:07:13,624 --> 00:07:15,501
Weston, filmový agent.
20
00:07:15,668 --> 00:07:18,546
Proč jste to neřekl hned?
Pojďte na palubu.
21
00:07:19,756 --> 00:07:24,177
Denham už je nervózní.
Snad mu nesete dobré zprávy.
22
........