1
00:00:00,205 --> 00:00:01,927
Dříve ...
Provenzo! Kapitánka Raydorová

2
00:00:01,927 --> 00:00:05,754
byla z divize vyšetřování použití síly,
převelena k majoritním zločinům,

3
00:00:05,789 --> 00:00:07,525
udělali ji vaším
velícím důstojníkem.

4
00:00:07,545 --> 00:00:08,734
S okamžitou platností.

5
00:00:08,765 --> 00:00:12,711
- Měníme zaměření majoritních zločinů.
- Mluvíte o vyjednávání dohod.

6
00:00:12,776 --> 00:00:16,424
Nemáme právní zmocnění,
abychom dělali dohody.

7
00:00:16,459 --> 00:00:17,653
Prokurátoři ano.

8
00:00:17,688 --> 00:00:21,118
Jsi korunní svědek
v procesu vraždy,

9
00:00:21,123 --> 00:00:24,521
A do té doby musíme najít
bezpečné místo, kde zůstaneš.

10
00:00:24,556 --> 00:00:27,917
Nemyslete si, že vám budu
kdovíjak vděčný za to, že mě ubytujete.

11
00:00:27,952 --> 00:00:30,639
www.titulky.com
Přeložila Silcasiles

12
00:00:36,357 --> 00:00:40,587
MAJOR CRIMES 01/02
Before and After (Před a po)
Premiéra 20. srpna 2012

13
00:01:12,039 --> 00:01:15,408
Je celý váš.
Hodně štěstí.

14
00:01:16,778 --> 00:01:19,879
Bože, to je všivý způsob,
jak si vydělávat na živobytí.

15
00:01:19,913 --> 00:01:24,117
Zabývat se tím nejhorším,
co svět nabízí, bez možnosti velení.

16
00:01:24,151 --> 00:01:27,854
- Neměl jsi velení osm let.
- Jo, ale teď mě to štve.

17
00:01:27,888 --> 00:01:30,323
Poručíci, obětí je osobní trenér,

18
00:01:30,357 --> 00:01:32,458
který vlastnil tuto
posilovnu, Chad Raber.

19
00:01:32,493 --> 00:01:36,095
Ukázala se jeho první
klientka a našla ho tam viset.

20
00:01:36,130 --> 00:01:38,398
A helemese?!
Visící Chad.

21
00:01:39,467 --> 00:01:43,136
........