1
00:00:15,100 --> 00:00:17,997
Překlad: nex_M4rKy
Korekce a úprava časování: c.tucker

2
00:00:28,341 --> 00:00:33,637
Znal jsem Harveyho Denta.
Byl jsem jeho přítel.

3
00:00:36,088 --> 00:00:42,075
A bude trvat dlouho,
než nás někdo inspiruje tak jako on.

4
00:00:44,440 --> 00:00:47,076
Věřil jsem v Harveyho Denta.

5
00:01:05,394 --> 00:01:08,432
Doktore Pavle.
Jsem ze CIA.

6
00:01:08,537 --> 00:01:10,347
Nebyl sám.

7
00:01:10,348 --> 00:01:13,609
- Nemůžete si s sebou vzít přátele.
- Nejsou to mí přátelé.

8
00:01:13,707 --> 00:01:17,273
- Nebojte, ručím za ně.
- Proč bych je měl chtít?

9
00:01:17,373 --> 00:01:19,755
Chtěli sebrat váš trumf.

10
00:01:19,854 --> 00:01:23,816
Pracují pro toho žoldáka.
Muže s maskou.

11
00:01:23,995 --> 00:01:26,267
Pro Banea?

12
00:01:27,062 --> 00:01:29,237
Vezměte je dovnitř.
Ohlásím to.

13
00:01:37,645 --> 00:01:39,952
Letový plán mé agentury

14
00:01:40,039 --> 00:01:43,455
počítá se mnou,
mými muži a doktorem Pavlem zde.

15
00:01:43,573 --> 00:01:46,006
Ale pouze s jedním z vás!

16
00:01:49,246 --> 00:01:53,778
První, kdo promluví,
může zůstat v mém letadle!

17
00:02:00,720 --> 00:02:04,160
Kdo vám zaplatil za únos
doktora Pavla?!

18
00:02:09,172 --> 00:02:13,382
To lítání mu moc nešlo.
Kdo chce jít další?

19
00:02:14,550 --> 00:02:18,756
Řekni mi o Baneovi!
Proč nosí masku?

20
00:02:20,503 --> 00:02:22,937
Nějak moc loajality na žoldáka!

21
00:02:23,061 --> 00:02:26,333
Nebo se diví,
proč někoho zastřelit

22
00:02:26,484 --> 00:02:30,068
........