1
00:00:34,630 --> 00:00:36,620
Pojď dál.
2
00:00:37,116 --> 00:00:40,151
Další chemoterapii
nepodstoupím.
3
00:00:46,710 --> 00:00:47,793
Dobrý plán.
4
00:00:48,261 --> 00:00:50,462
Do pěti měsíců budeš mrtvej.
5
00:00:52,950 --> 00:00:55,835
Zkusili jsme to léčit.
Nezabralo to.
6
00:00:56,279 --> 00:00:58,650
Hodně jsem o tom přemýšlel.
7
00:00:58,709 --> 00:01:01,093
Ještě pět měsíců na zemi,
to docela ujde.
8
00:01:01,178 --> 00:01:05,881
Rok v nemocnici
v nesnesitelných bolestech...
9
00:01:08,140 --> 00:01:09,357
neujde.
10
00:01:09,745 --> 00:01:12,163
Dva týdny chemoterapie,
dva týdne ne,
11
00:01:12,217 --> 00:01:14,102
tak budeš mít mnohem víc než rok,
12
00:01:14,311 --> 00:01:16,248
možná dva nebo tři.
13
00:01:16,356 --> 00:01:18,193
Housi...
14
00:01:20,660 --> 00:01:22,594
Je mi to líto.
15
00:01:27,555 --> 00:01:30,557
Já tě nenechám jen tak umřít.
16
00:01:40,693 --> 00:01:42,616
:. <i><u>HMD TT uvádí</u></i> .:
17
00:01:43,093 --> 00:01:45,193
.: <i><u>Dr. House</u></i> :.
18
00:01:47,093 --> 00:01:49,493
<i>vyrobeno pro:</i>
http://www.doktorhouse.net
19
00:01:50,193 --> 00:01:52,593
<i>Translation:</i> Uja, fogFrog
20
00:01:53,293 --> 00:01:55,693
<i>Korekce:</i> fogFrog
21
00:01:56,393 --> 00:01:58,793
Rls: BDRip.XviD-CLUE
Přečas: badboy.majkl
22
00:01:59,493 --> 00:02:01,893
<i>Verze:</i> 1.00
23
00:02:02,593 --> 00:02:04,993
<i>http://www.doktorhouse.net</i>
24
........