1
00:00:01,143 --> 00:00:03,343
<i>V předchozích dílech
Pretty Little Liars...</i>
2
00:00:03,359 --> 00:00:05,123
Postaráš se o mě,
jako ses postaral o Alison?
3
00:00:05,128 --> 00:00:07,196
Protože našla tvá domácí videa?
4
00:00:07,230 --> 00:00:10,367
Vy jste Aliiny kamarádky.
Já taky. Jsem Cece.
5
00:00:12,468 --> 00:00:14,204
Ty krvácíš.
6
00:00:14,324 --> 00:00:17,304
- Hanno, jsi v nějakém maléru?
- Ne.
7
00:00:17,424 --> 00:00:18,973
Takže ti řekla o Maggie.
8
00:00:18,993 --> 00:00:21,197
Ezra ji zbouchnul,
chtěl udělat správnou věc
9
00:00:21,231 --> 00:00:25,001
a máma se ukázala
s jejími kouzelnými nitkami.
10
00:00:25,035 --> 00:00:27,937
Tohle bylo rozhodně
ukradené z Aliina hrobu.
11
00:00:36,046 --> 00:00:38,014
Dobře, přes tohle
nic nenatáhnu.
12
00:00:38,048 --> 00:00:40,082
Hanno, kdybys počkala,
než půjde tvá máma do práce,
13
00:00:40,117 --> 00:00:42,712
- nemusely bychom se tu plížit.
- Ne, s otevřenou ránou do školy nejdu.
14
00:00:42,732 --> 00:00:44,385
Myslela jsem, že jsi
říkala, že ji Wren zašil.
15
00:00:44,391 --> 00:00:48,427
To jo, ale musela jsem ji nechat
dýchat, aby tam nevznikla infekce.
16
00:00:50,062 --> 00:00:52,398
- Kdy sis tohle pořídila?
- Ve druháku.
17
00:00:52,432 --> 00:00:56,402
- Nebyly k tomu kastaněty?
- Není to španělské, ale řecké.
18
00:00:56,436 --> 00:00:58,571
Hrála jsem rolnici v <i>Mamma Mia.</i>
19
00:00:58,605 --> 00:01:00,573
Můžeš mi podat špendlíky?
20
00:01:00,607 --> 00:01:02,441
V <i>Mamma Mia</i> si tě napamatuju.
21
00:01:02,476 --> 00:01:04,443
To je dobře, protože jsem
vypadala tlustě a hnusně
22
........