1
00:00:04,598 --> 00:00:06,332
Postaráš se o mě stejně jako ses postaral i o Alison?

2
00:00:06,367 --> 00:00:08,435
Protože našla tvoje domácí videa?

3
00:00:08,469 --> 00:00:11,306
- Byly jsme Aliiny kamarádky.
- Já taky. Jsem Cece.

4
00:00:11,426 --> 00:00:13,673


5
00:00:13,707 --> 00:00:15,443
Ty krvácíš.

6
00:00:15,563 --> 00:00:17,464
Hanno, jsi v nějakém maléru?

7
00:00:17,498 --> 00:00:18,543
Ne.

8
00:00:18,663 --> 00:00:20,112
Takže mi řekla o Maggie.

9
00:00:20,232 --> 00:00:22,436
Díky Ezrovi otěhotněla a chtěla udělat správnou věc,

10
00:00:22,470 --> 00:00:26,240
ale pak se ukázala matka se svojí magickou peněženkou.

11
00:00:26,274 --> 00:00:29,176
Tohle bylo rozhodně ukradnuto z Aliina hrobu.

12
00:00:37,285 --> 00:00:39,253
Tak jo, tohle nic nezakryje.

13
00:00:39,287 --> 00:00:41,321
Hanno, jestli tu budeme, až se tvoje máma vrátí z práce,

14
00:00:41,356 --> 00:00:42,534
pak se už nemusíme plížit kolem.

15
00:00:42,654 --> 00:00:43,851
Ne, já nepůjdu do školy s otevřenou ránou.

16
00:00:43,971 --> 00:00:45,534
Myslela jsem, že si říkala, že ti to Wren sešil.

17
00:00:45,630 --> 00:00:49,666
To ano, ale musím to nechat dýchat, abych nedostala infekci.

18
00:00:49,701 --> 00:00:52,599
Páni. Kde jsi tohle vzala?

19
00:00:52,719 --> 00:00:53,637
Z osmé třídy.

20
00:00:53,671 --> 00:00:55,639
A byly k tomu i kaskaněty?

21
00:00:55,673 --> 00:00:57,641
Není to ze Španělska, ale z Řecka.

22
00:00:57,675 --> 00:00:59,810
Hrála jsem jsem "sedlačku" v Mamma Mia.

23
00:00:59,844 --> 00:01:01,812
Můžeš mi s tím pomoct, prosím?

24
00:01:01,846 --> 00:01:03,680
Nepamatuju si, že bys hrála v Mamma Mia.

25
00:01:03,715 --> 00:01:05,682
To je dobře, protože jsem byla tlustá a ošklivá
........