1
00:00:02,382 --> 00:00:04,582
<i>V předchozích dílech
Pretty Little Liars...</i>

2
00:00:04,598 --> 00:00:06,362
Postaráš se o mě,
jako ses postaral o Alison?

3
00:00:06,367 --> 00:00:08,435
Protože našla tvá domácí videa?

4
00:00:08,469 --> 00:00:11,606
Vy jste Aliiny kamarádky.
Já taky. Jsem Cece.

5
00:00:13,707 --> 00:00:15,443
Ty krvácíš.

6
00:00:15,563 --> 00:00:18,543
- Hanno, jsi v nějakém maléru?
- Ne.

7
00:00:18,663 --> 00:00:20,212
Takže ti řekla o Maggie.

8
00:00:20,232 --> 00:00:22,436
Ezra ji zbouchnul,
chtěl udělat správnou věc

9
00:00:22,470 --> 00:00:26,240
a máma se ukázala
s jejími kouzelnými nitkami.

10
00:00:26,274 --> 00:00:29,176
Tohle bylo rozhodně
ukradené z Aliina hrobu.

11
00:00:37,285 --> 00:00:39,253
Dobře, přes tohle
nic nenatáhnu.

12
00:00:39,287 --> 00:00:41,321
Hanno, kdybys počkala,
než půjde tvá máma do práce,

13
00:00:41,356 --> 00:00:43,951
- nemusely bychom se tu plížit.
- Ne, s otevřenou ránou do školy nejdu.

14
00:00:43,971 --> 00:00:45,624
Myslela jsem, že jsi
říkala, že ji Wren zašil.

15
00:00:45,630 --> 00:00:49,666
To jo, ale musela jsem ji nechat
dýchat, aby tam nevznikla infekce.

16
00:00:51,301 --> 00:00:53,637
- Kdy sis tohle pořídila?
- Ve druháku.

17
00:00:53,671 --> 00:00:57,641
- Nebyly k tomu kastaněty?
- Není to španělské, ale řecké.

18
00:00:57,675 --> 00:00:59,810
Hrála jsem rolnici v <i>Mamma Mia.</i>

19
00:00:59,844 --> 00:01:01,812
Můžeš mi podat špendlíky?

20
00:01:01,846 --> 00:01:03,680
V <i>Mamma Mia</i> si tě napamatuju.

21
00:01:03,715 --> 00:01:05,682
To je dobře, protože jsem
vypadala tlustě a hnusně

22
........