1
00:00:00,047 --> 00:00:01,030
V minulých dílech <i>Teen Wolf...</i>

2
00:00:01,040 --> 00:00:04,005
<i>- Takže, máš ten klíč nebo ne?
- Ne.</i>

3
00:00:04,006 --> 00:00:04,905
<i>Prosím tě, Allison, přestaň!</i>

4
00:00:06,075 --> 00:00:07,843
<i>Řeknu ti, jak zastavit Jacksona.</i>

5
00:00:07,844 --> 00:00:10,545
<i>Je tady jedna mladá dáma, se kterou
Jackson sdílel skutečné pouto,</i>

6
00:00:10,546 --> 00:00:12,113
<i>jedna osoba, která ho může zachránit.</i>

7
00:00:12,114 --> 00:00:14,015
<i>Někdo je zraněný. Někdo leží na hřišti.</i>

8
00:00:14,016 --> 00:00:14,916
<i> Jacksone!</i>

9
00:00:14,917 --> 00:00:15,750
<i>Jacksone!</i>

10
00:00:15,751 --> 00:00:16,818
Udělal si to sám?

11
00:00:16,819 --> 00:00:19,087
Kde je Stiles? Kde je sakra můj syn?

12
00:00:29,800 --> 00:00:32,669
Děkujeme za vaši pomoc,
ale odtud už to převezmeme.

13
00:00:32,670 --> 00:00:36,672
Víte, budu muset podat výpověď,
tak proč se prostě nesvezu s vámi?

14
00:00:36,673 --> 00:00:40,876
- Myslím, že by to bylo trochu...
- Perfektní, skvěle.

15
00:00:42,246 --> 00:00:43,746
Skvěle.

16
00:01:41,083 --> 00:01:46,214
<font color="#0000CC">TEEN WOLF 2x12</font>
<font color="#0000CC">Master plan</font>

17
00:01:46,300 --> 00:01:52,214
<font color="#0000CC">překlad: weunka2101, Mischa</font>

18
00:01:56,789 --> 00:02:00,325
Musím se sejít se soudním lékařem
a zkusit zjistit, co se stalo Jacksonovi.

19
00:02:00,326 --> 00:02:01,893
Nechal jsem vyhlásit pátrání po Stilesovi.

20
00:02:01,894 --> 00:02:08,933
Jeho jeep je pořád na parkovišti,
takže to znamená...

21
00:02:08,934 --> 00:02:10,702
No, nevím, co to znamená.

22
00:02:10,703 --> 00:02:16,974
Hele, jestli zvedne telefon,
odpoví na emaily,

23
00:02:16,975 --> 00:02:19,376
- jestli ho jeden z vás uvidí...
........