1
00:00:01,360 --> 00:00:03,952
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud… </i>

2
00:00:05,496 --> 00:00:06,997
Dostal jste status nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:08,566 --> 00:00:10,834
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>

4
00:00:10,902 --> 00:00:13,103
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>

5
00:00:13,171 --> 00:00:15,505
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>

6
00:00:15,573 --> 00:00:17,407
- Kde to jsem?
- Miami.

7
00:00:17,475 --> 00:00:20,210
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>

8
00:00:20,278 --> 00:00:22,279
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>

9
00:00:23,314 --> 00:00:24,781
<i>Na přítelkyni, co ráda střílí. </i>

10
00:00:24,849 --> 00:00:26,416
Můžeme je zastřelit?

11
00:00:26,484 --> 00:00:28,218
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>

12
00:00:28,286 --> 00:00:30,987
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:31,055 --> 00:00:33,356
<i>Na rodinu také.
To je zase tvoje máma? </i>

14
00:00:33,424 --> 00:00:35,292
<i>Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele. </i>

15
00:00:35,359 --> 00:00:38,428
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>

16
00:00:38,496 --> 00:00:40,063
Tak se to dělá, lidi.

17
00:00:40,131 --> 00:00:42,733
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný, </i>

18
00:00:42,800 --> 00:00:44,534
<i>nehnete se z místa. </i>

19
00:00:49,107 --> 00:00:50,173
Nate, co to děláš?

20
00:00:50,241 --> 00:00:51,675
Chvíli se zdržím.

21
00:00:51,743 --> 00:00:53,243
Každých pár týdnů jsem Ansona zásobovala

22
00:00:53,311 --> 00:00:54,845
........