1
00:00:04,654 --> 00:00:08,556
Co budu živa, už od tebe
žádnou lekci řízení nechci!
2
00:00:08,625 --> 00:00:11,499
Skvělé, protože dokud budu
živá já, žádnou ti nedám,
3
00:00:11,527 --> 00:00:14,629
což teď bude mnohem déle, když
už nikdy nesednu do auta, které řídíš.
4
00:00:15,497 --> 00:00:17,432
Jsi nejhorší učitelka na světě.
5
00:00:17,500 --> 00:00:21,168
Horší než slečna Laymanová ve 2. třídě,
a to nechala celou třídu jíst barvu!
6
00:00:21,236 --> 00:00:24,438
Já ještě nikdy za volantem
neviděla větší hrozbu
7
00:00:24,446 --> 00:00:26,834
včetně toho, když mě Kevin
Martin po maturiťáku vezl domů
8
00:00:26,842 --> 00:00:28,343
se sudem v klíně!
9
00:00:28,910 --> 00:00:31,011
Jdu se nahoru zotavit.
10
00:00:31,019 --> 00:00:35,548
Jo, já se jdu taky zotavit,
s lahví tohohle.
11
00:00:35,556 --> 00:00:38,118
Ne, dnes večer jdu naostro.
12
00:00:41,188 --> 00:00:42,989
Vypadá to, že dnešní
hodina šla trochu líp.
13
00:00:43,007 --> 00:00:44,924
Jo, byla zatím nejlepší.
14
00:00:48,961 --> 00:00:51,261
MELISSA & JOEY 2x11 - A pair of Sneakers
Přeložila channina
15
00:00:56,138 --> 00:00:58,973
- Pojď.
- Počkej chvilku.
16
00:00:59,174 --> 00:01:01,910
Nalákal jsi mě sem
pod příslibem moussaky.
17
00:01:01,977 --> 00:01:05,012
Mám moussaku, mňam moussaku,
přímo tady, jasné?
18
00:01:05,079 --> 00:01:07,181
Ale nikdo žádnou nedostane,
dokud nevyčistíme vzduch.
19
00:01:07,209 --> 00:01:10,785
- Já s ní nemluvím.
- Já s ní nemluvím víc.
20
00:01:10,852 --> 00:01:12,646
Dobře, hele, jestli
spolu nezačnete mluvit,
21
00:01:12,654 --> 00:01:14,622
můžete se s tou
moussakou rozloučit.
........