1
00:00:00,237 --> 00:00:02,802
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud… </i>
2
00:00:04,403 --> 00:00:05,904
Dostal jste status nežádoucí.
Jste na černé listině.
3
00:00:07,473 --> 00:00:09,807
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>
4
00:00:09,875 --> 00:00:12,076
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>
5
00:00:12,144 --> 00:00:14,479
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>
6
00:00:14,546 --> 00:00:16,381
- Kde to jsem?
- Miami.
7
00:00:16,448 --> 00:00:19,183
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>
8
00:00:19,251 --> 00:00:21,152
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>
9
00:00:22,254 --> 00:00:23,755
<i>Na přítelkyni, co ráda střílí. </i>
10
00:00:23,822 --> 00:00:25,390
Můžeme je zastřelit?
11
00:00:25,457 --> 00:00:27,191
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>
12
00:00:27,259 --> 00:00:29,961
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.
13
00:00:30,029 --> 00:00:32,330
<i>Na rodinu také.
To je zase tvoje máma? </i>
14
00:00:32,398 --> 00:00:34,265
<i>Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele. </i>
15
00:00:34,333 --> 00:00:37,402
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>
16
00:00:37,469 --> 00:00:39,037
Tak se to dělá, lidi.
17
00:00:39,104 --> 00:00:41,739
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný, </i>
18
00:00:41,807 --> 00:00:43,541
<i>nehnete se z místa. </i>
19
00:00:50,367 --> 00:00:51,801
Dostanu tě ven
20
00:00:52,125 --> 00:00:53,770
Máme stopu
21
00:00:53,870 --> 00:00:56,471
Když dostanu Ansona, bude to stačit k osvobození fiony z vězení?
22
00:00:56,539 --> 00:00:58,340
........