1
00:00:02,332 --> 00:00:04,358
<i>O 50 % viac farebnosti ako u značkových animákov.</i>

2
00:00:06,880 --> 00:00:10,438
<i>Futurama S07E08
Fun on a Bun</i>

3
00:00:10,623 --> 00:00:13,735
<i>Preklad: Foxt3R</i>

4
00:00:13,778 --> 00:00:16,538
<i>www.futurama.sk</i>

5
00:00:28,680 --> 00:00:29,881
Ugh! Fry!

6
00:00:29,915 --> 00:00:31,148
To je nechutné!

7
00:00:31,182 --> 00:00:32,517
- Čo?
- Namočil si to dvakrát!

8
00:00:32,551 --> 00:00:33,751
Bože.

9
00:00:37,188 --> 00:00:39,524
Posádka, pracujete príliš tvrdo.

10
00:00:39,558 --> 00:00:41,291
To mi hovorte.

11
00:00:41,326 --> 00:00:43,561
Myslel som,
že by bolo dobré, výnimočne

12
00:00:43,595 --> 00:00:45,496
robiť niečo spoločenského.

13
00:00:45,531 --> 00:00:47,665
Konečne spoznať jeden druhého.

14
00:00:47,699 --> 00:00:49,901
Veď ani neviem
vaše celé mená!

15
00:00:49,935 --> 00:00:52,069
Ty, chlapče.
Ako ti hovoria?

16
00:00:52,103 --> 00:00:55,139
Väčšinou mi hovoria oranžový Joe.

17
00:00:55,173 --> 00:00:57,041
Takže, profesor, kam pôjdeme?

18
00:00:57,075 --> 00:00:58,509
Je júl, že?

19
00:00:58,544 --> 00:01:01,679
Počkáme tri mesiace
a pôjdeme na Oktoberfest!

20
00:01:02,748 --> 00:01:03,648
Super, baby!

21
00:01:08,586 --> 00:01:11,984
<i>Upokojí iné národy do falošného
pocitu bezpečia od roku 1810!</i>

22
00:01:15,694 --> 00:01:17,194
Prineste pivo!

23
00:01:17,228 --> 00:01:19,063
A sporo odeté barmanky!

24
........