1
00:00:00,153 --> 00:00:01,686
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:01,754 --> 00:00:04,221
<i>Jestli nejste Linda Williamsová,
kdo sakra jste?</i>
3
00:00:04,290 --> 00:00:07,025
<i>Ten kousek toho zařízení na cestování
časem chybí.</i>
4
00:00:07,093 --> 00:00:10,328
<i>Moje loajalita k Travisovi
je na druhém místě, až po té k tobě.</i>
5
00:00:10,396 --> 00:00:11,863
<i>Máš co skrývat Alecu?</i>
6
00:00:11,931 --> 00:00:13,497
<i>Ne, nemám cokoliv skrývat.</i>
7
00:00:13,565 --> 00:00:14,598
<i>Dejte pozor!</i>
8
00:00:14,666 --> 00:00:15,366
<i>O co tam jde?</i>
9
00:00:15,434 --> 00:00:17,668
<i>Théseus, už to začalo.</i>
10
00:00:23,308 --> 00:00:24,975
<i>Poznáváš můj hlas?</i>
11
00:00:37,521 --> 00:00:38,588
Kde je náš odvoz?
12
00:00:38,655 --> 00:00:40,323
Garzová řekla, že tu bude.
13
00:00:40,391 --> 00:00:41,724
Špatnej den na to přijít pozdě.
14
00:00:41,792 --> 00:00:43,593
Garzová, kde jsi?
15
00:00:43,660 --> 00:00:45,794
Musíme jít!
16
00:00:45,861 --> 00:00:48,197
Čas uplynul.
Kde sakra je?
17
00:00:54,404 --> 00:00:55,370
Musíme odtud vypadnout!
18
00:00:55,438 --> 00:00:57,573
Garzová, okamžitě nás vyzvedni!
19
00:01:02,311 --> 00:01:03,377
Je tady.
20
00:01:03,445 --> 00:01:05,379
Jo, jo uklidněte se.
21
00:01:12,121 --> 00:01:13,688
Dělej!
22
00:02:02,901 --> 00:02:05,203
<i>Vítej doma.</i>
23
00:02:06,271 --> 00:02:07,371
Co teď?
24
00:02:07,438 --> 00:02:12,742
<i>Čekali jsme na nevyhnutelný pád.</i>
........