1
00:00:01,555 --> 00:00:03,694
<i>V předchozích dílech
Pretty Little Liars...</i>
2
00:00:03,710 --> 00:00:07,214
Máme v případu DiLaurentisové nový
důkaz a potřebujeme vzorek krve.
3
00:00:07,231 --> 00:00:09,529
- Moje krev na vašem důkazu není.
- Tak proč vypadáš tak vyděšeně?
4
00:00:09,534 --> 00:00:11,935
- Dnes ráno jsem mluvila s tvým otcem.
- Vy se s ním vídáte?
5
00:00:11,939 --> 00:00:14,537
Máme plány na oběd.
Asi za to můžu děkovat tobě.
6
00:00:15,373 --> 00:00:17,207
Jason.
7
00:00:17,342 --> 00:00:20,177
- Uhni! - Proč?
- Protože tohle se nikdy nestalo.
8
00:00:20,181 --> 00:00:21,979
Tvé auto jsme našli
na místě nehody.
9
00:00:21,983 --> 00:00:24,748
Jsme tu celý večer, detektive.
Dneska jsem ji vyzvedl po práci.
10
00:00:24,752 --> 00:00:26,513
Ta je tvoje?
Pořád tam něco je.
11
00:00:26,517 --> 00:00:28,482
Řekla jsem doktorovi,
jak málo jsem toho vypila
12
00:00:28,486 --> 00:00:33,256
a on chtěl udělat toxikologii.
Měla jsem v systému stopy po milizopamu.
13
00:00:33,260 --> 00:00:35,925
- Kód? - Je to taková hloupost,
co vymyslela, když jsme byly kamarádky.
14
00:00:35,930 --> 00:00:37,557
Maya ale sladce spí.
15
00:00:37,562 --> 00:00:40,160
Už Garrett ruší,
mou pomoc tuší.
16
00:00:40,164 --> 00:00:42,266
"Massugar"?
17
00:00:43,201 --> 00:00:46,469
Nepředpokládám, že by vám
ten blázen podstrčil i heslo.
18
00:00:50,208 --> 00:00:54,144
Mona se nám snaží pomoct.
Proč jinak by nám to říkala?
19
00:00:54,278 --> 00:00:56,481
Emily pořád telefonuje.
20
00:00:57,615 --> 00:01:00,584
Zdá se, že to vzala dobře, ne?
21
00:01:00,618 --> 00:01:03,420
Jako že už bychom měly být
zvyklé, že se nám ozývají duchové?
........