1
00:00:05,535 --> 00:00:07,636
Dobře, vy všichni,
můžete mi věnovat pozornost, prosím?

2
00:00:07,756 --> 00:00:08,537
Pozornost.

3
00:00:09,457 --> 00:00:10,505
Raz, dva, tři, oči na mně.

4
00:00:10,506 --> 00:00:12,307
Promiňte.

5
00:00:12,308 --> 00:00:14,554
Všichni...
Poslouchejte!

6
00:00:15,764 --> 00:00:19,940
Tohle je moje mladší
sestra Lauren Lassiterová.

7
00:00:20,060 --> 00:00:22,967
- Ahoj, všichni!
- No tak. Kdo je to doopravdy?

8
00:00:22,976 --> 00:00:25,386
- Tohle rozhodně není vaše sestra.
- Přestaňte nás balamutit.

9
00:00:25,506 --> 00:00:28,377
- Tohle je moje sestra.
- Ale ne geneticky, že ne?

10
00:00:28,497 --> 00:00:30,164
Ano, geneticky, vy idiote.

11
00:00:30,284 --> 00:00:31,725
Co to s vámi je?

12
00:00:32,352 --> 00:00:34,971
Dobře, ano, už to chápu.

13
00:00:35,091 --> 00:00:36,722
Možná je mezi námi
menší věkový rozdíl,

14
00:00:36,723 --> 00:00:39,892
ale ujišťuju vás, že
ačkoliv nebyla tradičně plánovaná,

15
00:00:39,893 --> 00:00:42,048
byla šťastnou nehodou.

16
00:00:42,696 --> 00:00:44,163
Takže, tady moje mladší sestra

17
00:00:44,164 --> 00:00:46,666
je velice talentovaná filmařka

18
00:00:46,667 --> 00:00:48,801
a pracuje na své dizertační práci.

19
00:00:48,802 --> 00:00:50,503
Bude to dokumentární film

20
00:00:50,504 --> 00:00:52,705
o jádru policejní práce.

21
00:00:52,706 --> 00:00:56,175
Ano, chci zachytit,
jak se řeší skutečný zločin.

22
00:00:56,176 --> 00:00:59,946
A neumím si představit
lepší způsob, než jít ve stopách

23
00:01:00,014 --> 00:01:03,116
........