1
00:00:24,690 --> 00:00:27,023
Můžu ti zavolat zpátky?
Mám teď něco na práci.

2
00:00:27,092 --> 00:00:28,158
<i>Musíš se vrátit domů, Abby.</i>

3
00:00:28,193 --> 00:00:30,160
Já vím, že to není ideální.

4
00:00:30,195 --> 00:00:32,096
Neviděl jsem tě už šest měsíců.

5
00:00:33,131 --> 00:00:35,832
Moc mě to mrzí.
Hned ti zavolám zpátky.

6
00:00:37,402 --> 00:00:41,435
Ne, nepřišla jsem na konkurz na roli matky.
Jsem tady, abych získala roli Cindy.

7
00:00:51,916 --> 00:00:53,516
Pár měsíců.
Tak zněla dohoda.

8
00:00:53,550 --> 00:00:54,517
Už je to půl roku.

9
00:00:54,551 --> 00:00:57,318
Teď se nemůžu vrátit.
Konečně se mi začíná dařit.

10
00:00:57,386 --> 00:00:59,421
V tomhle městě jde o spád událostí.

11
00:01:01,391 --> 00:01:04,993
Dva, tři, čtyři, pět,
šest, sedm, osm.

12
00:01:09,865 --> 00:01:12,700
Tři, čtyři, pět,
šest, sedm, osm.

13
00:01:12,735 --> 00:01:16,405
Raz, dva, tři, čtyři,
pět, šest, sedm, osm.

14
00:01:16,439 --> 00:01:17,772
Přestávka!

15
00:01:19,008 --> 00:01:21,808
Zhluboka dýchej.
Na tyhle věci si musíš nosit vodu.

16
00:01:21,844 --> 00:01:23,678
Jde ti to skvěle.

17
00:01:23,712 --> 00:01:24,712
Dáme si to celé znovu.

18
00:01:27,950 --> 00:01:30,216
Ale zlato, na konkurzy
můžeš chodit i tady, ne?

19
00:01:30,252 --> 00:01:33,152
Přijde mi, že úplně nechápeš,
jak to tady na jihu chodí.

20
00:01:33,155 --> 00:01:34,388
A ty to chápeš?

21
00:01:34,423 --> 00:01:36,590
Snažím se to pochopit.

22
00:01:44,798 --> 00:01:47,000
Chlape, včera jsem vás
viděl v komediálním klubu.

........