1
00:00:06,840 --> 00:00:07,880
I když tu nebudu,

2
00:00:08,082 --> 00:00:09,874
otec a Dan-ee musí být šťastní.

3
00:00:09,874 --> 00:00:10,866
Pak...

4
00:00:11,767 --> 00:00:17,012
pojďme žít šťastný a sladký život
až do našeho posledního dechu.

5
00:00:17,236 --> 00:00:19,394
Kde je zámek, tam je i zámečník.

6
00:00:21,469 --> 00:00:22,692
Jak jste to mohl otevřít tak snadno?

7
00:00:22,692 --> 00:00:24,330
Kdo je můj skutečný otec?

8
00:00:24,330 --> 00:00:26,971
Ty a tvůj otec byste zemřeli!

9
00:00:26,971 --> 00:00:28,329
Synku, otevři ten zámek.

10
00:00:29,724 --> 00:00:32,653
Když budeme pracovat spolu,
tak to určitě dokážeme.

11
00:00:36,902 --> 00:00:37,583
Slečno, pojďte pryč, prosím!

12
00:00:37,583 --> 00:00:39,424
Prosím, pojďte ven!

13
00:00:39,424 --> 00:00:40,306
Chyťte ho!

14
00:00:40,549 --> 00:00:42,591
Chtěl jste, abych vás chytil?

15
00:00:45,788 --> 00:00:47,501
Co jsi tam slyšel?

16
00:00:47,501 --> 00:00:50,346
Co jsem měl slyšet?

17
00:00:54,918 --> 00:00:56,023
Epizoda 17

18
00:01:12,157 --> 00:01:12,800
Měl by ses o něho postarat.

19
00:01:14,313 --> 00:01:16,398
Nevíme, jestli tam něco zaslechl.

20
00:01:23,823 --> 00:01:24,715
Otče!

21
00:01:26,007 --> 00:01:26,998
Otče!

22
00:01:29,156 --> 00:01:30,327
Co to má znamenat?

23
00:01:30,898 --> 00:01:31,578
Já...

24
00:01:32,378 --> 00:01:33,623
Nevím.

25
00:01:36,531 --> 00:01:38,286
........