1
00:00:06,840 --> 00:00:07,880
I když tu nebudu,
2
00:00:08,082 --> 00:00:09,874
otec a Dan-ee musí být šťastní.
3
00:00:09,874 --> 00:00:10,866
Pak...
4
00:00:11,767 --> 00:00:17,012
pojďme žít šťastný a sladký život
až do našeho posledního dechu.
5
00:00:17,236 --> 00:00:19,394
Kde je zámek, tam je i zámečník.
6
00:00:21,469 --> 00:00:22,692
Jak jste to mohl otevřít tak snadno?
7
00:00:22,692 --> 00:00:24,330
Kdo je můj skutečný otec?
8
00:00:24,330 --> 00:00:26,971
Ty a tvůj otec byste zemřeli!
9
00:00:26,971 --> 00:00:28,329
Synku, otevři ten zámek.
10
00:00:29,724 --> 00:00:32,653
Když budeme pracovat spolu,
tak to určitě dokážeme.
11
00:00:36,902 --> 00:00:37,583
Slečno, pojďte pryč, prosím!
12
00:00:37,583 --> 00:00:39,424
Prosím, pojďte ven!
13
00:00:39,424 --> 00:00:40,306
Chyťte ho!
14
00:00:40,549 --> 00:00:42,591
Chtěl jste, abych vás chytil?
15
00:00:45,788 --> 00:00:47,501
Co jsi tam slyšel?
16
00:00:47,501 --> 00:00:50,346
Co jsem měl slyšet?
17
00:00:54,918 --> 00:00:56,023
Epizoda 17
18
00:01:12,157 --> 00:01:12,800
Měl by ses o něho postarat.
19
00:01:14,313 --> 00:01:16,398
Nevíme, jestli tam něco zaslechl.
20
00:01:23,823 --> 00:01:24,715
Otče!
21
00:01:26,007 --> 00:01:26,998
Otče!
22
00:01:29,156 --> 00:01:30,327
Co to má znamenat?
23
00:01:30,898 --> 00:01:31,578
Já...
24
00:01:32,378 --> 00:01:33,623
Nevím.
25
00:01:36,531 --> 00:01:38,286
........