1
00:00:22,147 --> 00:00:25,550
- No tak! - Gunnare,
potřebuju větší rychlost!
2
00:00:26,067 --> 00:00:28,758
Rychle, zrychli!
3
00:00:41,510 --> 00:00:42,460
Rychleji!
4
00:00:52,162 --> 00:00:54,036
- Útočí na nás?
- Ne.
5
00:00:54,156 --> 00:00:57,414
- Tak proč závodíte?
- To oni si začali.
6
00:01:02,509 --> 00:01:03,509
Sindibáde!
7
00:01:03,629 --> 00:01:04,746
No tak, Gunnare.
8
00:01:05,219 --> 00:01:07,303
Chce to víc větru do plachet!
9
00:01:08,574 --> 00:01:09,518
To je ono, to je ono!
10
00:01:09,638 --> 00:01:10,566
No tak!
11
00:01:12,487 --> 00:01:13,700
Jste jako malí.
12
00:01:13,820 --> 00:01:15,357
Rychleji!
13
00:01:19,270 --> 00:01:20,170
Máme ho.
14
00:01:23,098 --> 00:01:23,998
A je to.
15
00:01:24,569 --> 00:01:25,869
Držte se něčeho!
16
00:01:32,682 --> 00:01:36,397
Nechápu, proč nemůžeš být
alespoň jednou zodpovědný.
17
00:01:37,323 --> 00:01:39,923
A já nevím,
proč se nemůžeš chvíli bavit.
18
00:01:48,137 --> 00:01:48,912
Jo!
19
00:01:59,965 --> 00:02:05,000
Překlad: <font color="#FFA500">xtomas252 & channina</font>
20
00:02:53,327 --> 00:02:57,316
Pojďme sehnat zásoby.
Čerstvou vodu a jídlo,
21
00:02:57,436 --> 00:03:00,288
opravíme loď
a pak vzhůru do Baruchu.
22
00:03:09,698 --> 00:03:12,375
Tady nic není.
Všichni umíráme hlady.
23
00:03:13,812 --> 00:03:14,878
Sindibáde!
........