1
00:00:22,147 --> 00:00:25,550
- No tak! - Gunnare,
potřebuju větší rychlost!

2
00:00:26,067 --> 00:00:28,758
Rychle, zrychli!

3
00:00:41,510 --> 00:00:42,460
Rychleji!

4
00:00:52,162 --> 00:00:54,036
- Útočí na nás?
- Ne.

5
00:00:54,156 --> 00:00:57,414
- Tak proč závodíte?
- To oni si začali.

6
00:01:02,509 --> 00:01:03,509
Sindibáde!

7
00:01:03,629 --> 00:01:04,746
No tak, Gunnare.

8
00:01:05,219 --> 00:01:07,303
Chce to víc větru do plachet!

9
00:01:08,574 --> 00:01:09,518
To je ono, to je ono!

10
00:01:09,638 --> 00:01:10,566
No tak!

11
00:01:12,487 --> 00:01:13,700
Jste jako malí.

12
00:01:13,820 --> 00:01:15,357
Rychleji!

13
00:01:19,270 --> 00:01:20,170
Máme ho.

14
00:01:23,098 --> 00:01:23,998
A je to.

15
00:01:24,569 --> 00:01:25,869
Držte se něčeho!

16
00:01:32,682 --> 00:01:36,397
Nechápu, proč nemůžeš být
alespoň jednou zodpovědný.

17
00:01:37,323 --> 00:01:39,923
A já nevím,
proč se nemůžeš chvíli bavit.

18
00:01:48,137 --> 00:01:48,912
Jo!

19
00:01:59,965 --> 00:02:05,000
Překlad: <font color="#FFA500">xtomas252 & channina</font>

20
00:02:53,327 --> 00:02:57,316
Pojďme sehnat zásoby.
Čerstvou vodu a jídlo,

21
00:02:57,436 --> 00:03:00,288
opravíme loď
a pak vzhůru do Baruchu.

22
00:03:09,698 --> 00:03:12,375
Tady nic není.
Všichni umíráme hlady.

23
00:03:13,812 --> 00:03:14,878
Sindibáde!

........