1
00:00:07,508 --> 00:00:11,657
Říkám jen jako veterán nováčkovi:
těžký oběd před misí - špatný nápad.
2
00:00:11,692 --> 00:00:15,807
I s inerciálními tlumiči je tohle
létání nejlepší s prázdným žaludkem.
3
00:00:15,842 --> 00:00:17,316
Jo. No, mám pořádně silný žaludek.
4
00:00:17,351 --> 00:00:20,929
Hej, já můžu jíst syrová mražené
jídla a někdy s tím mám problémy i já.
5
00:00:20,930 --> 00:00:23,815
McKayi.
Zachytils něco?
6
00:00:25,859 --> 00:00:27,986
Nic. Na planetě nejsou
známky života.
7
00:00:28,021 --> 00:00:29,328
To je tedy smůla.
8
00:00:29,363 --> 00:00:33,283
Podle databáze Antiků byli
Dorandeňané úžasná rasa lidí.
9
00:00:33,367 --> 00:00:37,496
No, databáze je přes 10 tisíc let
stará, mnohé se tu jistě změnilo.
10
00:00:38,997 --> 00:00:40,332
Shepparde.
11
00:00:48,215 --> 00:00:52,344
Dobře, tohle se nevidí každý den.
12
00:00:53,011 --> 00:00:55,138
Odehrála se tu velká bitva.
13
00:00:58,392 --> 00:01:00,561
To je mateřská loď.
14
00:01:02,145 --> 00:01:03,522
To byla mateřská loď.
15
00:01:03,814 --> 00:01:06,567
Něco do ní muselo nadělat
tyhle díry, správně?
16
00:01:07,401 --> 00:01:08,777
Radši to zkontrolujeme.
17
00:01:09,278 --> 00:01:11,517
Co když to bude chtít
nadělat díry i do nás.
18
00:01:11,563 --> 00:01:15,063
No, řekl jste, že se toho za
10 tisíc let hodně změnilo.
19
00:01:30,966 --> 00:01:33,427
To vysvětluje žádné známky života.
20
00:01:34,136 --> 00:01:36,680
To se obvykle stane,
když s nimi bojujete.
21
00:01:36,889 --> 00:01:39,224
Tihle lidi snad sejmuli
celou Wraithskou flotile.
22
00:01:39,259 --> 00:01:41,852
Říkám jen, že při tom
odvedli dobrou práci.
........