1
00:00:05,492 --> 00:00:07,463
<i>Otevírám archivovaná data...</i>
2
00:00:07,498 --> 00:00:09,582
<i>Tron nadále povzbuzuje Becka.</i>
3
00:00:09,617 --> 00:00:11,118
Tohle není hra, Becku.
4
00:00:11,153 --> 00:00:12,540
Doteď jsem si vedl docela dobře.
5
00:00:12,541 --> 00:00:13,928
"Docela dobře" nestačí.
6
00:00:14,386 --> 00:00:17,031
<i>Zed postavil světelnou motorku,
aby zapůsobil na Maru,</i>
7
00:00:17,066 --> 00:00:19,242
<i>ale udělal s ní dojem na Renegáta.</i>
8
00:00:19,698 --> 00:00:21,813
- Tohle mě mrzí!
- Hej! Hej!
9
00:00:22,072 --> 00:00:24,313
- Potřebovali bychom někoho jako ty.
- A k čemu?
10
00:00:24,348 --> 00:00:25,723
Na zastavení Renegáta.
11
00:00:25,935 --> 00:00:28,952
<i>A zatím Tesler šíří mýtus
o Tronově smrti...</i>
12
00:00:28,987 --> 00:00:31,894
Tron je mrtvý a ujiťuji vás,
13
00:00:31,895 --> 00:00:34,802
že tento renegát bude dopaden!
14
00:00:41,607 --> 00:00:43,955
Tohle mi lichotí,
ale mám rád své soukromí.
15
00:01:03,441 --> 00:01:06,126
<i>- Hele!
- Vidíš to?</i>
16
00:01:10,243 --> 00:01:14,253
<i>Všechny programy pozor,
bezpečnost byla narušena.</i>
17
00:01:14,288 --> 00:01:16,773
<i>Připravte své disky k oskenování.</i>
18
00:01:18,252 --> 00:01:20,124
- Identifikační disk.
- No skvělý.
19
00:01:23,989 --> 00:01:26,057
Hej, něco mi říká,
20
00:01:26,209 --> 00:01:28,356
že taky nechceš, aby se tihle moulové
šťourali v tvém disku.
21
00:01:28,391 --> 00:01:30,748
To ne, jen jdu pozdě do práce.
22
00:01:30,783 --> 00:01:34,463
- Doufám, že to nepotrvá dlouho.
- No, to čekej...
23
00:01:34,498 --> 00:01:38,632
........