1
00:00:00,069 --> 00:00:01,436
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,532 --> 00:00:03,432
Žalujeme celou vaši kancelář za podvod.

3
00:00:03,953 --> 00:00:06,520
Dívám se na dokument,
který naznačuje, že jsi to zametl.

4
00:00:06,522 --> 00:00:09,257
Pošpinil jsem jeho pověst jen proto,
že ses mi podíval do očí

5
00:00:09,259 --> 00:00:11,492
a řekl jsi mi, že vaše kapota
byla pevná jako skála.

6
00:00:11,494 --> 00:00:13,995
Napravíš to, nebo to udělám já.

7
00:00:13,997 --> 00:00:16,163
Kdy jsi mi to chtěla říct?

8
00:00:16,165 --> 00:00:17,999
Našel jsi to,
co nehledáš?

9
00:00:18,001 --> 00:00:19,033
Ne, našla jsi ty to,
co nehledáš?

10
00:00:19,035 --> 00:00:20,201
Ne.

11
00:00:20,203 --> 00:00:21,435
Ten dokument tady nikdy nebyl.

12
00:00:21,437 --> 00:00:22,637
Kde je sakra Donna?

13
00:00:22,639 --> 00:00:24,038
Je ve spisovně.

14
00:00:24,040 --> 00:00:25,239
Ještě ten dokument nenašla.

15
00:00:25,241 --> 00:00:27,041
Kdokoliv ho mohl vidět
a nevšimnout si ho.

16
00:00:27,043 --> 00:00:28,776
Potřebuju vědět,
že se to nestalo,

17
00:00:28,778 --> 00:00:32,013
nebo koho mám vyhodit.

18
00:00:53,234 --> 00:00:54,468
Nikdy jsem si nemyslel,

19
00:00:54,470 --> 00:00:56,036
že uvidím, jak se velký
Harvey Specter potí.

20
00:00:56,038 --> 00:00:57,404
Chceš závod, Jeffrey?

21
00:00:57,406 --> 00:00:58,939
Moc rád ti nakopu zadek.

22
00:00:58,941 --> 00:01:00,474
Věř mi, Harvey,

23
00:01:00,476 --> 00:01:02,209
nevstával jsem v pět ráno
kvůli svému zdraví.
........