1
00:00:12,917 --> 00:00:15,242
-Ahoj.
-Ahoj.

2
00:00:21,884 --> 00:00:23,427
Moniko?

3
00:00:24,887 --> 00:00:26,086
Kolik je hodin?

4
00:00:26,264 --> 00:00:28,340
Devět.

5
00:00:30,143 --> 00:00:31,518
Ale venku je tma.

6
00:00:31,686 --> 00:00:34,889
To je proto, že vždycky spíš
až do poledne, hlupáčku.

7
00:00:36,607 --> 00:00:38,849
Takto to v devět vypadá.

8
00:00:39,736 --> 00:00:42,357
Tak to se půjdu umýt.

9
00:00:42,655 --> 00:00:44,980
Podívám se na východ slunce.

10
00:00:47,493 --> 00:00:50,281
Jsem už fakt unavená
z toho věčného schovávání se.

11
00:00:50,455 --> 00:00:54,749
Já taky. Co kdybychom si vyjeli
na celý víken? Nic nás nebude rušit.

12
00:00:54,917 --> 00:00:57,040
Mohli bychom být nahatý celou dobu.

13
00:00:57,629 --> 00:00:58,660
Celý víkend?

14
00:00:58,838 --> 00:01:00,546
To bude spoustu nahoty.

15
00:01:01,215 --> 00:01:05,165
Řeknu, že mám konferenci
a ty můžeš mít něco okolo vaření.

16
00:01:05,345 --> 00:01:08,381
Oh, chtěla jsem jet na
kuchařskou výstavu v Jersey!

17
00:01:08,556 --> 00:01:10,715
Dobře.
Nicméně nikam nepojedeš.

18
00:01:11,934 --> 00:01:13,761
-Tak jdeme.
-Dobře. Počkej.

19
00:01:13,936 --> 00:01:15,763
A co Joey?

20
00:02:10,910 --> 00:02:15,157
Chystám se tento víkend
na kuchařskou výstavu.

21
00:02:15,331 --> 00:02:18,665
To je zvláštní! Chandler právě říkal,
že tam má konferenci.

22
00:02:20,920 --> 00:02:24,371
To je legrační. Myslela jsem, že
ta Chandlerova konference měla být...

23
........