1
00:00:00,000 --> 00:00:04,600
Překlad a časování nathaliaz

2
00:00:04,621 --> 00:00:06,222
Čau Vinci,
neviděl jsi moji sestru?

3
00:00:06,256 --> 00:00:07,690
Jo, je v bývalé kanceláři Vicka.

4
00:00:13,630 --> 00:00:15,898
Co tady děláš?

5
00:00:15,933 --> 00:00:16,933
Chybí mi Vic.

6
00:00:16,967 --> 00:00:18,401
Měla bys odsud vypadnout.

7
00:00:18,435 --> 00:00:20,303
Nový šéf tady bude
každou chvíli.

8
00:00:20,337 --> 00:00:22,972
Nesnáším nového šéfa.
Já chci hezounka Vince.

9
00:00:25,409 --> 00:00:29,579
Ou, čauky, já jsem jen chtěla --
no fuj, vy nejste ten nový šéf.

10
00:00:30,981 --> 00:00:34,784
Ou...ahojky krasavče.

11
00:00:34,818 --> 00:00:37,820
Ou, líbí se ti to?

12
00:00:40,691 --> 00:00:42,692
Val, proč prostě nepřiznáš,

13
00:00:42,726 --> 00:00:44,560
že ti bude Vic chybět taky?

14
00:00:44,595 --> 00:00:46,629
Vždyť je to samozřejmé, že mi
bude chybět Vic.

15
00:00:46,663 --> 00:00:49,231
Byl to skvělý šéf...
přísný, sle spravedlivý

16
00:00:49,266 --> 00:00:50,766
a my všichni ho budem...ou

17
00:00:50,801 --> 00:00:53,569
Pamatujete, jak mu ty jeho
krátké vlasy odstávaly?

18
00:00:53,604 --> 00:00:55,871
Mmm.

19
00:00:55,906 --> 00:00:57,740
A víte vy co?
Jsem ráda, že je pryč.

20
00:00:57,774 --> 00:00:59,475
Teď se můžu přestat obávat toho,
že

21
00:00:59,509 --> 00:01:01,744
"On je můj šéf, ale přitahuje mě?"

22
00:01:01,778 --> 00:01:03,679
Nebo "Mám s ním zajít na drink
nebo ne?"

23
00:01:03,714 --> 00:01:05,514
........