1
00:00:00,100 --> 00:00:01,100
VIDĚLI JSTE...

2
00:00:01,240 --> 00:00:04,680
<i>- Mohla by to být tvoje dcera.
- Já vím. - Není to správné, skončí to špatně.</i>

3
00:00:04,680 --> 00:00:08,640
<i>- Ví, že je to proti pravidlům.
- Billy.</i>

4
00:00:08,640 --> 00:00:11,200
<i>Nejsme si jistí, že je
pro moderní svět ten pravý.</i>

5
00:00:11,200 --> 00:00:14,840
<i>- Co se mi snažíte sdělit, slečno?
- Až za sebou budete mít 15 let praxe,</i>

6
00:00:14,840 --> 00:00:17,160
<i>možná mě bude zajímat váš názor.
Právě teď pro mě neexistujete.</i>

7
00:00:20,160 --> 00:00:22,000
<i>Tady nejde o mě.</i>

8
00:00:22,000 --> 00:00:23,880
<i>Jde o to, komu uvěří porota.</i>

9
00:00:23,880 --> 00:00:27,520
<i>Takže... zákon o potratech, 1967.</i>

10
00:00:29,320 --> 00:00:30,760
<i>Objednáme vás?</i>

11
00:00:59,040 --> 00:01:03,240
Překlad: <font color="#ff0000">datel071</font>
Korekce a časování: <font color="#ff0000">VanThomass</font>

12
00:01:04,340 --> 00:01:06,540
<b>S<font color="#ff0000">i</font>LK</b>
Sezóna 1 - Třetí díl

13
00:01:37,600 --> 00:01:39,000
Hej! No tak, no tak.

14
00:01:45,880 --> 00:01:48,920
Dostal to Donovan,
takže jeden nikdy neví.

15
00:01:48,920 --> 00:01:52,760
- Proč jste tady vy?
- Klient musí znát výsledek hned.

16
00:01:52,760 --> 00:01:54,520
Je klient v pořádku?

17
00:01:54,520 --> 00:01:59,760
Proč bych měl poskytnout kauci 16-ti letému klukovi
s rejstříkem na 4 strany jen pár dní před soudem?

18
00:01:59,760 --> 00:02:04,320
- Proč? - Dobré ráno, Vaše Ctihodnosti.
- Dobré ráno, slečno Costellová.

19
00:02:04,320 --> 00:02:07,080
Pohoršující chování.
Na veřejném místě. Za denního světla.

20
00:02:07,080 --> 00:02:10,840
Jestli ho odsoudí,
nějakou dobu si posedí. Proč bych to riskoval?

21
00:02:10,840 --> 00:02:15,000
- Zítra odpoledne má jeho matka pohřeb.
- To je záležitost věznice. - Ano, ale nemohou,

22
00:02:15,000 --> 00:02:16,840
........