1
00:00:00,751 --> 00:00:02,711
<i>V předchozích dílech
Covert Affairs...</i>

2
00:00:02,753 --> 00:00:05,088
Já jsem Parker. Mírové sbory jsou
neuvěřitelně selektivní.

3
00:00:05,130 --> 00:00:08,258
- Eritrea?
- Nemůžeš mi to přát?

4
00:00:08,342 --> 00:00:09,760
To je můj otec,
Henry Wilcox.

5
00:00:09,801 --> 00:00:12,888
Dodával jsi důvěrné informace
Lize Hearnové.

6
00:00:12,930 --> 00:00:15,807
Myslíš si, že když zapískáš
na píšťalku, získáš si přízeň Agentury?

7
00:00:15,849 --> 00:00:17,226
Učil jsem se od nejlepšího.

8
00:00:17,267 --> 00:00:19,144
Takže kdybych chtěla
speciální výcvik se zbraní...

9
00:00:19,186 --> 00:00:20,979
Považuj to za schválené.

10
00:00:42,042 --> 00:00:44,795
Pěkná kára.

11
00:00:48,173 --> 00:00:50,843
Pořád myslím, že by bylo
bezpečnější, kdyby ses nechal odvézt.

12
00:00:52,386 --> 00:00:55,889
- Chycen při činu.
- Tvoje domácí říkala, že tu budeš.

13
00:00:56,932 --> 00:01:00,769
Měl jsem pocit,
že si o mně vede záznamy.

14
00:01:01,019 --> 00:01:04,314
Ani se nebudu ptát, proč jsi
za volantem Vetty z roku 1967.

15
00:01:04,356 --> 00:01:07,651
- A ona zná auta.
- Táta byl nadšenec do aut.

16
00:01:07,651 --> 00:01:12,573
Pak víš, že to je poslední
skvělé americké sportovní auto.

17
00:01:12,614 --> 00:01:14,700
V roce 1968 začaly
platit nové regulace,

18
00:01:14,783 --> 00:01:17,536
které hodně snížily výkon.

19
00:01:17,619 --> 00:01:19,496
To pořád není
odpověď na moji otázku.

20
00:01:19,538 --> 00:01:21,999
Jako dítě jsem miloval Corvetty.

21
00:01:22,082 --> 00:01:23,709
Vždycky jsem jednu chtěl.

22
........