1
00:00:02,753 --> 00:00:04,046
<i>Jmenuje se to Lewy Body--</i>
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,131
<i>proces degenerace</i>
<i>je pomalý.</i>
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,091
<i>není na to znám žádný lék.</i>
4
00:00:08,133 --> 00:00:10,052
Sam Miller, "Sentinel."
5
00:00:10,093 --> 00:00:13,013
<i>Ptal se jí</i>
<i>na vás.</i>
6
00:00:13,055 --> 00:00:16,642
- <i>Tati.</i>
- Emmo, jak se máš?
7
00:00:16,683 --> 00:00:19,603
Můžu tě někam hodit?
8
00:00:19,603 --> 00:00:21,396
<i>Jak vypadá ten kluk?</i>
<i>Je připravenej?</i>
9
00:00:21,438 --> 00:00:23,065
<i>Je připravenej.</i>
10
00:00:23,106 --> 00:00:27,110
Můj přítel guvernér "Mac" Cullen
se vrací zpět do Springfieldu.
11
00:00:27,110 --> 00:00:29,154
Chci, abys kandidoval
na guvernéra
12
00:00:29,154 --> 00:00:30,239
proti Mac Cullenovi
v primárkách.
13
00:00:30,239 --> 00:00:33,158
Hraje si s náma.
Tahle zasraná věc.
14
00:00:34,743 --> 00:00:36,578
<i>Věříme, že to je</i>
<i>staré Indianské místo</i>
15
00:00:36,620 --> 00:00:38,247
<i>velkého</i>
<i>archeologického významu.</i>
16
00:00:38,288 --> 00:00:39,957
<i>Jak to ovlivní</i>
<i>O'Haru, pane?</i>
17
00:00:39,998 --> 00:00:41,667
Potřebuju něco, co by dostalo
ty šašky v městské
18
00:00:41,708 --> 00:00:42,543
radnici mimo mě,--
19
00:00:42,543 --> 00:00:44,461
<i>něco, co by mi dalo moc</i>
<i>nad hřbitovem</i>
20
00:00:44,503 --> 00:00:47,256
bez jejich dohledu,
něco, proti čemu nemůžou hlasovat.
21
00:00:47,297 --> 00:00:49,132
Co takhle odpad?
22
00:00:49,174 --> 00:00:51,510
........