1
00:00:11,091 --> 00:00:13,259
Z anglických titulků přeložil kyller
Ze slovenských kratas86

2
00:00:14,928 --> 00:00:17,397
Už několik let
se Ricky Gervais,

3
00:00:17,431 --> 00:00:20,133
Stephen Merchant,
a Karl Pilkington

4
00:00:20,167 --> 00:00:22,168
pravidelně scházejí

5
00:00:22,202 --> 00:00:24,637
a diskutují
bez jakékoliv pointy.

6
00:00:24,671 --> 00:00:26,539
Toto je jedna z jejich diskuzí.

7
00:00:26,573 --> 00:00:28,040
- Zkouška.
- Funguje to?

9
00:00:30,144 --> 00:00:33,312
Zdravím a vítam vás
u "The Ricky Gervais Show"

10
00:00:33,347 --> 00:00:35,114
se mnou, Ricky Gervaisem,
Stephenem Merchantem...

11
00:00:35,149 --> 00:00:38,184
Zdravím. -...a malým
kašparem s kulatou hlavou.

12
00:00:38,218 --> 00:00:39,652
Což je Karl Pilkington.

13
00:00:39,720 --> 00:00:41,287
Čau.

15
00:00:47,361 --> 00:00:50,163
Ricky, budeš mít radost, když
ti řeknu, že už máme nějaké reakce.

16
00:00:50,197 --> 00:00:52,432
Simon a Mark nám poslali link

17
00:00:52,466 --> 00:00:54,667
na něco, co bylo
na stránkách BBC news.

18
00:00:54,701 --> 00:00:57,370
Nevím, zda už o tom víš,
ale je to pozoruhodný příběh.

19
00:00:57,404 --> 00:01:01,174
"V Kambodži, lev zmrzačil
v ringu 42 trpaslíků."

20
00:01:01,208 --> 00:01:03,609
- A to je jen nadpis.
- To je super nadpis.

21
00:01:03,644 --> 00:01:05,645
To mě nutí se o to zajímat.

22
00:01:05,679 --> 00:01:07,613
To by mělo být úkolem nadpisu.

23
00:01:07,648 --> 00:01:11,350
"Diváci jásali, když celou
trpasličí ligu Kambodžanů

24
00:01:11,385 --> 00:01:13,753
........