1
00:00:01,271 --> 00:00:02,978
V minulých dílech...
2
00:00:03,098 --> 00:00:05,843
<i>Přesunul jsem tvou část pokladu pryč
ze země.</i>
3
00:00:05,993 --> 00:00:08,779
Pořád je to víc, než bychom
dokázali utratit za celý život.
4
00:00:08,898 --> 00:00:10,231
Já už nechci utíkat, Mozi.
5
00:00:10,299 --> 00:00:11,533
- Jsem...
- Agent Kramer.
6
00:00:11,600 --> 00:00:13,201
Šéf washingtonského oddělení
krádeží umění.
7
00:00:13,269 --> 00:00:15,436
Tak to vy jste Petera naučil
vše, co zná.
8
00:00:15,504 --> 00:00:17,539
- Neal je můj poradce.
- A také tvůj přítel.
9
00:00:17,606 --> 00:00:19,908
"Kancelář kurátora svolává slyšení
10
00:00:19,975 --> 00:00:23,077
k prodiskutování snížení
vašeho trestu."
11
00:00:23,145 --> 00:00:24,579
Mohl bys být volný.
12
00:00:24,647 --> 00:00:26,714
Už jste si odsloužil dva
roky z vašeho trestu,
13
00:00:26,782 --> 00:00:28,249
zatímco jste nosil
sledovací nákotník.
14
00:00:28,317 --> 00:00:29,951
Nikam se v nejbližší době nechystám.
15
00:00:30,019 --> 00:00:31,619
Tohle je teď můj domov.
16
00:00:31,687 --> 00:00:32,987
Caffrey má
spoustu tajemství.
17
00:00:33,055 --> 00:00:35,723
Ale pokud budu pokračovat v hledání...
Kdo ví, co vypluje na povrch.
18
00:00:35,791 --> 00:00:37,025
Jestli Kramer tyhle věci vyhrabe...
19
00:00:37,092 --> 00:00:38,560
Neal by mohl dostat maximální trest.
20
00:00:38,627 --> 00:00:40,595
- Mohl by jít zpět do vězení.
- Na hodně hodně dlouho.
21
00:00:40,663 --> 00:00:42,163
Ty ho kryješ.
22
00:00:42,231 --> 00:00:43,798
Když ho zavřete, uteče.
........