1
00:00:00,374 --> 00:00:02,672
<i>Naposledy vo
Falling Skies...</i>

2
00:00:02,866 --> 00:00:04,972
Utláčanie je vo vašej náture.

3
00:00:04,997 --> 00:00:07,970
A to je vaše obhajoba
vraždy miliónov ľudí?

4
00:00:08,717 --> 00:00:10,730
Čo sa tu dopekla stalo?

5
00:00:10,755 --> 00:00:12,864
Takže teraz pre zmenu
strieľajú sami na seba?

6
00:00:14,156 --> 00:00:15,302
Maggie...

7
00:00:15,327 --> 00:00:16,641
Nerob to.

8
00:00:17,262 --> 00:00:18,660
V tej ovládacej miestnosti...

9
00:00:18,685 --> 00:00:20,413
Videl som, že ti
žiarili hroty.

10
00:00:20,438 --> 00:00:21,936
Môžeš ma prezradiť,
ak chceš,...

11
00:00:21,961 --> 00:00:24,585
...ale sám si rozsudok
smrti nepodpíšem.

12
00:00:24,610 --> 00:00:26,305
Dúfam, že sa nebojíš.

13
00:00:26,330 --> 00:00:28,294
Nech si myslíš,
že mi urobili čokoľvek...

14
00:00:28,319 --> 00:00:29,444
...stále som Karen.

15
00:00:43,931 --> 00:00:45,630
Ahoj, spáč.

16
00:00:45,665 --> 00:00:47,665
Ahoj.

17
00:00:47,699 --> 00:00:48,799
To už je ráno?

18
00:00:48,834 --> 00:00:52,068
Jop. Je čas ísť
do práce.

19
00:00:52,102 --> 00:00:55,071
Poznáš Weavera
a jeho rozvrh.

20
00:00:55,106 --> 00:00:57,940
"Tom, budeme mať
stretnutia...

21
00:00:57,975 --> 00:01:00,075
..."každé ráno o 9:00.

22
00:01:00,110 --> 00:01:02,811
"Dážď či teplo,
či príde peklo alebo potopy...

23
........