1
00:00:08,712 --> 00:00:11,658
<i>Všem jednotkám, podle pozorování
ze vzduchu utíká podezřelý</i>
2
00:00:11,663 --> 00:00:14,151
<i>na západ po Temple
v dodávce plné ukradeného zboží.</i>
3
00:00:14,156 --> 00:00:16,991
Tady jednotka dva z loupeží
a vražd. Pronásledujeme ho.
4
00:00:17,006 --> 00:00:18,460
<i>- Rozumím.</i>
- Jedem.
5
00:00:26,616 --> 00:00:28,918
Je to sledovačka, ne?
6
00:00:29,301 --> 00:00:31,191
Jo, co, ta hudba
ti pomáhá dostat se do hry?
7
00:00:31,192 --> 00:00:33,495
Chápu tě.
Jdeme na to. Pojďme.
8
00:00:33,530 --> 00:00:36,301
Bum.
Jo, jdeme na to.
9
00:00:36,336 --> 00:00:37,404
Jedem, zlato.
10
00:00:38,873 --> 00:00:40,877
Jo!
11
00:00:41,212 --> 00:00:44,317
Jsem ve hře.
Dobrá sledovačka, Travisi,
12
00:00:44,351 --> 00:00:46,856
vyžaduje trochu přemýšlení.
13
00:00:46,890 --> 00:00:50,095
Dobrá sledovačka vyžaduje
koule. Pořádné koule.
14
00:00:50,130 --> 00:00:52,032
Tak jo, no tak,
máš nadupaný sound systém.
15
00:00:52,036 --> 00:00:53,969
To dostaneš jen v tomhle
autě. Tak jdeme.
16
00:00:54,003 --> 00:00:56,439
Posloucháš jenom jazz.
Jedem. No tak.
17
00:00:57,242 --> 00:00:59,745
Jo. Hlavu takhle.
18
00:00:59,779 --> 00:01:03,284
Jazz podporuje
koncentraci a analýzu.
19
00:01:03,288 --> 00:01:04,586
Kdybys tu situaci zanalyzoval...
20
00:01:04,621 --> 00:01:07,892
Kdybys tu situaci zanalyzoval,
21
00:01:07,906 --> 00:01:10,396
uvědomil by sis, že ti
chlapi míří na západ po Temple,
22
00:01:10,431 --> 00:01:13,969
........