1
00:00:08,759 --> 00:00:10,135
V minulých dílech Dextera...
2
00:00:10,177 --> 00:00:12,679
Gellar tě stahoval k temnotě, Travisi.
3
00:00:12,721 --> 00:00:13,764
Ne ke světlu.
4
00:00:13,805 --> 00:00:15,265
Co se děje?
5
00:00:17,017 --> 00:00:18,352
Ne, prosím.
6
00:00:19,144 --> 00:00:20,854
Jsi volná.
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,231
- Skončil jsem.
- Skončil?
8
00:00:22,272 --> 00:00:23,774
S tebou, se vším.
9
00:00:23,815 --> 00:00:25,776
Ale, prosím tě.
10
00:00:26,568 --> 00:00:30,822
Bůh se nezastaví jenom proto,
že chceš hrát se svou sestrou divadlo.
11
00:00:30,864 --> 00:00:33,200
Mohl jsi mě požádat předtím,
než jsi prostě odjel.
12
00:00:33,200 --> 00:00:34,701
Nabídla jsi mi volno.
13
00:00:34,743 --> 00:00:37,538
Myslela jsem odpoledne,
ne pět zasraných dní,
14
00:00:37,538 --> 00:00:40,707
abys byl tam, kde teď jsi.
15
00:02:34,655 --> 00:02:37,115
Děti věří každému.
16
00:02:41,870 --> 00:02:43,872
Pro malého.
17
00:02:43,914 --> 00:02:45,249
Tady máš.
18
00:02:45,290 --> 00:02:48,293
Věří, že jídlo, které jim dáváte
je v pořádku.
19
00:02:48,377 --> 00:02:50,170
Tudy kámo.
20
00:02:51,213 --> 00:02:53,924
Věří, že je povedete.
21
00:02:53,966 --> 00:02:56,593
Dnes ne jako normálně.
Dvě kafe a...
22
00:02:56,635 --> 00:02:58,262
Co je dobré na omluvu?
23
00:02:58,262 --> 00:02:59,429
Muž nebo žena?
24
00:02:59,429 --> 00:03:00,430
........