1
00:00:09,248 --> 00:00:11,250
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
2
00:00:11,250 --> 00:00:13,820
Do psí pochvy, hadi!
3
00:00:13,854 --> 00:00:15,388
<i>To nebude žádný amatér.</i>
4
00:00:15,623 --> 00:00:17,658
Co to kurva...?
5
00:00:17,692 --> 00:00:19,828
Debro Morganová, vezmeš...
6
00:00:19,862 --> 00:00:21,062
Zbláznil ses?
7
00:00:21,297 --> 00:00:24,334
Co tady dělá ten
pobožnej sráč?
8
00:00:24,368 --> 00:00:25,969
Bratr Sam?
9
00:00:26,304 --> 00:00:30,676
Bývalej kriminálník, kterej se stal knězem.
Ve svý autodílně zaměstnává další mukly.
10
00:00:30,676 --> 00:00:32,711
<i>Tohle není žádný kněz.</i>
11
00:00:32,745 --> 00:00:34,339
<i>Tohle je vrah.</i>
12
00:00:34,339 --> 00:00:36,782
A proto z vás chci udělat poručíka.
13
00:00:36,817 --> 00:00:38,552
Kurvafix, jako vážně?
14
00:00:38,586 --> 00:00:42,700
Nemohl bych být šťastnější. Konečně
tu práci dostane opravdovej polda.
15
00:00:43,900 --> 00:00:47,243
Proč si to vždycky odskáču já,
i když Matthews nenávidí tebe?
16
00:00:47,243 --> 00:00:52,648
<i>Já ale ještě rozeznám, jestli se někdo
polepšil, nebo si jen vylepšil kamufláž.</i>
17
00:00:52,682 --> 00:00:54,950
Takže ta temnota už vás opustila?
18
00:00:54,984 --> 00:00:58,654
Pořád ve mně je. Bojuju s ní každý den.
19
00:00:58,689 --> 00:01:00,309
Opusťte náš pozemek.
20
00:01:00,429 --> 00:01:02,242
Bez Nicka se ani nehnu.
21
00:01:02,362 --> 00:01:04,126
Jseš hluchej, <i>blbečku</i>?
22
00:01:07,297 --> 00:01:09,065
Nemůžu si tě vzít.
23
00:01:09,099 --> 00:01:10,500
Mrzí mě to.
24
00:01:10,534 --> 00:01:11,868
Dámy a pánové,
........