1
00:00:09,248 --> 00:00:11,250
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:11,250 --> 00:00:13,820
Do psí pochvy, hadi!

3
00:00:13,854 --> 00:00:15,388
<i>To nebude žádný amatér.</i>

4
00:00:15,623 --> 00:00:17,658
Co to kurva...?

5
00:00:17,692 --> 00:00:19,828
Debro Morganová, vezmeš...

6
00:00:19,862 --> 00:00:21,062
Zbláznil ses?

7
00:00:21,297 --> 00:00:24,334
Co tady dělá ten
pobožnej sráč?

8
00:00:24,368 --> 00:00:25,969
Bratr Sam?

9
00:00:26,304 --> 00:00:30,676
Bývalej kriminálník, kterej se stal knězem.
Ve svý autodílně zaměstnává další mukly.

10
00:00:30,676 --> 00:00:32,711
<i>Tohle není žádný kněz.</i>

11
00:00:32,745 --> 00:00:34,339
<i>Tohle je vrah.</i>

12
00:00:34,339 --> 00:00:36,782
A proto z vás chci udělat poručíka.

13
00:00:36,817 --> 00:00:38,552
Kurvafix, jako vážně?

14
00:00:38,586 --> 00:00:42,700
Nemohl bych být šťastnější. Konečně
tu práci dostane opravdovej polda.

15
00:00:43,900 --> 00:00:47,243
Proč si to vždycky odskáču já,
i když Matthews nenávidí tebe?

16
00:00:47,243 --> 00:00:52,648
<i>Já ale ještě rozeznám, jestli se někdo
polepšil, nebo si jen vylepšil kamufláž.</i>

17
00:00:52,682 --> 00:00:54,950
Takže ta temnota už vás opustila?

18
00:00:54,984 --> 00:00:58,654
Pořád ve mně je. Bojuju s ní každý den.

19
00:00:58,689 --> 00:01:00,309
Opusťte náš pozemek.

20
00:01:00,429 --> 00:01:02,242
Bez Nicka se ani nehnu.

21
00:01:02,362 --> 00:01:04,126
Jseš hluchej, <i>blbečku</i>?

22
00:01:07,297 --> 00:01:09,065
Nemůžu si tě vzít.

23
00:01:09,099 --> 00:01:10,500
Mrzí mě to.

24
00:01:10,534 --> 00:01:11,868
Dámy a pánové,
........