1
00:01:29,016 --> 00:01:30,966
To je ta nejšílenější
věc, co jsem kdy viděl!
2
00:01:31,001 --> 00:01:32,609
Kolikátej to je?
26. a 27.?
3
00:01:32,644 --> 00:01:33,618
27. a 28.
4
00:01:35,744 --> 00:01:37,018
Pěkně.
5
00:01:37,053 --> 00:01:39,035
Hele, Emineme!
Jsi v pohodě?
6
00:01:42,694 --> 00:01:44,075
To...
7
00:01:44,110 --> 00:01:45,584
bylo...
8
00:01:45,618 --> 00:01:47,033
hustý!
9
00:01:50,429 --> 00:01:53,387
Falling Skies 2x04
Young Bloods (Mladá krev)
10
00:01:53,507 --> 00:01:56,840
Překlad: Miki226, Timon111 a Sharkamellita
Korekce: Miki226
11
00:01:56,960 --> 00:01:59,033
Rls: 720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KiNGS
Přečas: badboy.majkl
12
00:01:59,153 --> 00:02:01,388
http://fallingskies.sff.cz
13
00:02:07,486 --> 00:02:09,231
Vidíš ten kouř?
14
00:02:09,265 --> 00:02:11,111
A rozsvícená světla?
15
00:02:11,145 --> 00:02:13,591
V té budově jde proud.
16
00:02:15,606 --> 00:02:16,750
Ať už tam provádějí cokoliv,
17
00:02:16,785 --> 00:02:18,524
nezajímá nás to.
18
00:02:18,559 --> 00:02:22,083
Máme rozkazy
najít nejbezpečnější cestu do Charlestonu,
19
00:02:22,117 --> 00:02:24,362
což znamená, že se tady tomu
místu vyhneme obloukem.
20
00:02:26,209 --> 00:02:28,360
Poslední dobou
jsi nějak moc potichu.
21
00:02:29,394 --> 00:02:31,372
Nemám co říct.
22
00:02:31,407 --> 00:02:35,230
Jíš sám,
skoro nespíš.
23
00:02:35,264 --> 00:02:37,175
........