1
00:00:00,614 --> 00:00:03,809
<i>překlad a časování: f1nc0</i>
2
00:00:05,435 --> 00:00:07,621
<i> Přistupuji k archivním datům...</i>
3
00:00:07,724 --> 00:00:09,635
<i>Tron pokračuje a motivuje Becka...</i>
4
00:00:09,738 --> 00:00:11,180
Tohle není hra, Becku!
5
00:00:11,293 --> 00:00:14,149
- Doteď se mi dařilo docela dobře...
- "Docela dobře" ti je k ničemu.
6
00:00:14,379 --> 00:00:17,002
<i>Zed sestrojil lightcykl
aby udělal dojem na Maru.</i>
7
00:00:17,121 --> 00:00:19,675
<i>Místo toho ale
udělal dojem na odpadlíka.</i>
8
00:00:19,777 --> 00:00:21,606
- Promiň za tohle.
- Hej, co je?
9
00:00:22,017 --> 00:00:24,209
- Mohli bychom tě možná využít...
- K čemu?
10
00:00:24,308 --> 00:00:26,018
Abychom zastavili odpadlíka.
11
00:00:26,181 --> 00:00:29,150
<i>Když v tom Tesler
oznámí Tronův konec.</i>
12
00:00:29,263 --> 00:00:30,976
Tron je mrtvý a ujišťuji vás,
13
00:00:31,068 --> 00:00:35,163
že tento odpadlík bude
postaven před spravedlnost.
14
00:00:35,549 --> 00:00:39,356
HLEDÁ SE:
15
00:00:41,404 --> 00:00:45,198
Jsem polichocen,
ale mám rád své soukromí.
16
00:01:00,793 --> 00:01:01,293
TRON ŽIJE
17
00:01:01,793 --> 00:01:02,293
TRON ŽIJE
18
00:01:02,793 --> 00:01:04,093
TRON ŽIJE
19
00:01:04,177 --> 00:01:05,356
<i>Podívejte!</i>
20
00:01:10,391 --> 00:01:14,436
<i>Pozor programy,
došlo k narušení bezpečnosti.</i>
21
00:01:14,577 --> 00:01:17,074
<i>Připravte si své disky
k proskenování.</i>
22
00:01:18,288 --> 00:01:20,250
- Identifikační disk.
- No bezva.
23
........