[01][25]Stargate Atlantis [2x05] Condemned
[92][105]Poznáváš to tady?
[106][118]Ne.
[121][153]Já jsem tu,myslím taky nikdy nebyla.
[157][186]Není vidět žádnou vesnici,|aspoň né poblíž.
[187][214]Kromě kouře z toho tábořiště.
[256][274]Jo,kromě toho.
[309][351]Přistanu několikset metrů|od toho místa.
[484][529]Dost primitivní,skoro zbytečné|navazovat s nimi kontakt.
[534][554]Co tu tak smrdí?
[597][612]Vypadá to,že odešli dost narychlo.
[613][648]Z brány obyčejně|nepřichází nic dobrého.
[667][682]Co ty...?
[683][695]O Boże,on to jí.
[696][723]Víš že to může být z praní?
[730][748]Je to dobré.
[770][812]Tak když dojíš,možná|vyzkousíš jejich postele?
[813][831]Chceš trochu?
[837][848]Je to opravdu dobré?
[849][872]Nech to být,zlatovlásko.
[877][891]K zemi!
[912][927]Kryjte se!
[1058][1084]Co to mají v těch pracích?
[1129][1140]Není ti nic?
[1141][1158]To je dobrý.
[1190][1223]Tak se nepoznávají noví přátelé!
[1241][1267]Odejdeme,jestli chcete.
[1292][1308]To asi znamená ano,vracíme se do Jumperu.
[1309][1342]Teylo, jdeš první,|já v zadu, McKayi, pomož Rononovi.
[1343][1351]Nestarej se o mě.
[1352][1372]Já se rád starám.|Nech mě ti pomoct.
[1807][1832]Rychle,rychle pohněte se.
[2023][2033]Jste všichni celí?
[2034][2046]Ano.
[2047][2062]Nehýbej se.
[2063][2076]Bylo načase.
[2077][2103]-viděl jsi to?|- Ano,viděl.
[2104][2135]K neidentifikovatelné lodi,|tady hlídková loď Voross.
[2136][2161]Leťte za námi do města.
[2168][2182]Rozumím, Voross.
[2183][2203]Díky za pomoc.
[2208][2238]Tak se poznávají noví přátele.
[2300][2320]{C:$aaccff}Stargate Atlantis [2x05] Condemned|"SKAZANI"
[2321][2340]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Ours, almondish|Napisy: Klorel
[2341][2360]{C:$aaccff}Korekta: kimera
[2361][2390]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com
[2525][2540]Vítejte v Olesii.
[2541][2555]Jsem Marin.
[2556][2573]Podplukovník John Sheppard,
[2574][2609]Teyla Emmagan, dr Rodney McKay,|Ronon Dex.
[2621][2639]Pojďte za mnou,prosím.
[2658][2696]Vyslala jsem loď,když jsme |zjistili vaši přítomnost na ostrově.
[2697][2715]Vězni jsou dost nepřátelští.
[2716][2736]Moc jsme se s nimi nedomluvili.
[2737][2746]Vězni?
[2747][2768]Ano,ostrov je trestanecká kolonie.
[2769][2810]Vězni nedělají problémy,|pokud tam nezkusíte přistát.
[2811][2833]Mohli jste nás varovat.
[2834][2852]Hvězdná brána je na ostrově.
[2853][2888]Nemá to vliv na váš obchod|s jinými světy?
[2889][2902]Samozdřejmě ,že ano.
[2903][2930]A proto musíme být|velmi soběstační.
[2931][2946]Tak proč jste tam udělali vězení?
[2947][2973]Soudce vám odpoví|lépe na vaše otázky,
[2974][2995]nemohu se vás dočkat.
[2996][3026]/Vaše loď je opravdu imponující.
[3027][3064]Musím přiznat, jsem zaskočen,|że jsou v této galaxii lidé,
[3065][3094]jejichž technika je stejná s naší.
[3095][3115]Kromě Wraitů,samozdřejmě.
[3116][3144]Taky jsem to chtěl říct.
[3145][3161]Odkud pochcházíte?
[3162][3186]Donedávna z Atlantidy.
[3200][3213]Města Antiků.
[3214][3252]Bohužel nedávno ho|zničili Wraithové.
[3253][3270]To je tragedie.
[3271][3296]Těžko se s tím smiřujeme.
[3297][3327]Jsme část malé skupiny lidí,|kterým se podařilo utéct.
[3328][3339]Měli jste štěstí.
[3340][3351]Ano,veliké štěstí.
[3352][3379]Vraťme se k technologii,|zajímá mě co se vám podařilo
[3380][3402]zbavit se Wraithů?
[3403][3441]Wraithové se rozhodli|nechat nás být.
[3457][3471]Proč??
[3472][3487]Nevím.
[3490][3505]Nikdy tu nepřicházejí?
[3506][3532]Wraithové tu byli mnohokrát.
[3536][3582]Díky prstenu předků|na ostrově,byli Wraithové vždy...
[3583][3594]Jak to říct?
[3595][3634]spokojeni s vězni|kteří tam byli.
[3635][3666]Wraithové se nemusí vydávat|jinde,než na ostrov.
[3667][3697]To by vysvětlovalo,proč|jste tam založili vězení.
[3698][3731]Ostrov je trestaneckou kolonií stovky let.
[3745][3780]Její umístění přinášelo|mému lidu mnoho dobrého.
[3781][3791]Né všem.
[3792][3838]Ubezpečuji vás,že tam posíláme|jen nejhorší zločince.
[3839][3869]Jak jste se sami přesvědčili.
[3896][3913]Dobrý způsob vypořádání se|se zločinností.
[3914][3950]Zločin na naší planetě|takřka neexistuje.
[3964][4012]Jsme hrdí, że jsme pohostinní|a civilizovaní lidé.
[4079][4118]Tato část města je věnována|vědeckým výzkumům.
........