1
00:00:00,237 --> 00:00:02,802
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>

2
00:00:04,240 --> 00:00:05,741
Dostal jste status nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:07,310 --> 00:00:09,578
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic.</i>

4
00:00:09,646 --> 00:00:11,847
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci.</i>

5
00:00:11,915 --> 00:00:14,082
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit.</i>

6
00:00:14,150 --> 00:00:16,151
- Kde to jsem?
- Miami.

7
00:00:16,219 --> 00:00:18,954
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku.</i>

8
00:00:19,022 --> 00:00:20,923
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>

9
00:00:22,025 --> 00:00:23,525
<i>Na přítelkyni, co ráda střílí.</i>

10
00:00:23,593 --> 00:00:25,160
Můžeme je zastřelit?

11
00:00:25,228 --> 00:00:26,962
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI.</i>

12
00:00:27,030 --> 00:00:29,731
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:29,799 --> 00:00:32,100
<i>Na rodinu také.
To je zase tvoje máma?</i>

14
00:00:32,168 --> 00:00:34,036
<i>Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele.</i>

15
00:00:34,103 --> 00:00:37,172
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou.</i>

16
00:00:37,240 --> 00:00:38,807
Tak se to dělá, lidi.

17
00:00:38,875 --> 00:00:41,476
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný,</i>

18
00:00:41,544 --> 00:00:43,312
<i>nehnete se z místa.</i>

19
00:00:46,018 --> 00:00:48,987
<i>Ve vězení neexistuje nic takového,</i>

20
00:00:49,055 --> 00:00:50,622
<i>jako dobrá pozornost.</i>

21
00:00:50,690 --> 00:00:52,390
<i>Je lepší být pro ně číslem,
než aby si vás pamatovali.</i>

22
........