1
00:00:02,982 --> 00:00:04,670
Ale znepokojuje mě,
že si myslíte,
2
00:00:04,689 --> 00:00:07,694
že si můžete měnit
pravidla za pochodu.
3
00:00:07,759 --> 00:00:10,311
Dee Ann, obávám se,
že naše cesty se budou muset rozejít.
4
00:00:10,328 --> 00:00:11,702
Ty ji vyhazuješ?
5
00:00:11,730 --> 00:00:14,786
Prokážeš mi laskavost?
Drž se ode mě, co nejdál můžeš.
6
00:00:14,787 --> 00:00:17,897
Dáme si navzájem prostor
a doufejme, že se nezabijeme.
7
00:00:17,915 --> 00:00:20,194
Chcete vědět, co je na
moci tak fascinujícího?
8
00:00:20,195 --> 00:00:22,608
Naštvete ty špatné
lidi a může se změnit.
9
00:00:22,676 --> 00:00:23,944
Co to má znamenat?
10
00:00:23,949 --> 00:00:27,717
To znamená, že od téhle chvíle
vám tikají hodiny.
11
00:00:27,779 --> 00:00:30,374
Slyšel jsem, že některá děvčata
tu nabízí víc než jen masáž.
12
00:00:30,413 --> 00:00:32,374
- Co hledáte?
- Co můžu dostat?
13
00:00:32,438 --> 00:00:34,439
Co kdybyste mi to vysvětlil?
14
00:00:36,666 --> 00:00:39,272
Já vás znám...
Z lázní dole v Sugar Landu.
15
00:00:39,303 --> 00:00:40,185
Dobrá paměť.
16
00:00:40,203 --> 00:00:43,116
Když jsme staří známí, nechám
vás jet jen s napomenutím.
17
00:00:43,142 --> 00:00:44,233
Toho si opravdu vážím.
18
00:00:44,241 --> 00:00:45,850
Nemyslela jsem si,
že to budu dělat sama.
19
00:00:45,873 --> 00:00:47,687
Moc mě mrzí,
že jsem na tebe byla zlá.
20
00:00:47,694 --> 00:00:50,696
Nemusíš se omlouvat.
A nejsi sama.
21
00:00:50,714 --> 00:00:52,338
Já nikam nejdu.
22
........