1
00:00:36,926 --> 00:00:42,216
Překlad: Clear
www.edna.cz/suits
2
00:00:42,336 --> 00:00:45,590
Rls: 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-TB
Přečas: badboy.majkl
3
00:00:49,598 --> 00:00:50,906
Gerald Tate je tady.
4
00:00:50,966 --> 00:00:52,234
Chce vědět, jak to vypadá s jeho dohodou.
5
00:00:52,944 --> 00:00:53,541
Sežeň Harveyho.
6
00:01:03,866 --> 00:01:04,941
Zdržuju se sázky.
7
00:01:05,886 --> 00:01:07,056
Zvyšuju sázku.
8
00:01:07,116 --> 00:01:08,821
5 tisíc.
9
00:01:10,675 --> 00:01:11,326
Sázím vše.
10
00:01:16,949 --> 00:01:18,348
:: Jessica Pearsonová (Práce) ::
:: Potřebuji tě. ::
11
00:01:19,160 --> 00:01:20,866
Můžete mi zaplatit později.
Musím běžet.
12
00:01:22,667 --> 00:01:23,536
Pánové.
13
00:01:25,947 --> 00:01:27,206
Platím vám miliony
14
00:01:27,665 --> 00:01:28,876
a vy mi říkáte, že budu v háji?
15
00:01:29,773 --> 00:01:31,055
Přišel jsem nevhod, Jessico?
16
00:01:32,282 --> 00:01:35,494
Geralde, tohle je Harvey Specter.
17
00:01:36,431 --> 00:01:37,763
Ten nejlépe uzavírá případy.
18
00:01:37,825 --> 00:01:38,759
Jestli nejlépe uzavíráte případy,
19
00:01:38,760 --> 00:01:40,390
tak kde jste sakra byl
poslední tři hodiny?
20
00:01:40,801 --> 00:01:43,588
Víte, Geralde. Já se specializuji
na problémové situace.
21
00:01:43,589 --> 00:01:44,656
A když jsem odtud v sedm večer odcházel,
22
00:01:44,727 --> 00:01:46,556
tak tento případ nebyl na ostří nože,
23
00:01:46,626 --> 00:01:48,126
takže se pokouším zjistit,
co se mezitím stalo.
24
........