1
00:00:57,700 --> 00:01:00,901
Falling Skies
2x02 - Shall We Gather at The River

2
00:01:01,900 --> 00:01:04,900
Překlad: Russell
Korekce: Miki226

3
00:01:05,900 --> 00:01:07,900
http://fallingskies.sff.cz/

4
00:01:15,816 --> 00:01:17,784
Zkontrolovala jsem tě
od hlavy k patě.

5
00:01:17,818 --> 00:01:19,785
Vypadáš naprosto v pořádku.

6
00:01:19,820 --> 00:01:21,955
No, ale co když to nebylo
fyzické, ale psychické?

7
00:01:21,989 --> 00:01:25,089
Mohli na mě použít
nějakou posthypnotickou sugesci.

8
00:01:26,127 --> 00:01:28,663
A udělat z tebe co?
Spícího agenta?

9
00:01:30,697 --> 00:01:32,164
Nemyslím si,
že by kdokoliv,

10
00:01:32,199 --> 00:01:35,200
ani vyspělá mimozemská
rasa,

11
00:01:35,235 --> 00:01:37,168
mohla poštvat Toma Masona
proti jeho klukům.

12
00:01:37,203 --> 00:01:39,571
Dost mi věříš... na to,

13
00:01:39,605 --> 00:01:41,808
že jsem dobrovolně
vstoupil do mimozemské lodě.

14
00:01:42,542 --> 00:01:44,176
Vyhrožovali,
že si vezmou Bena.

15
00:01:44,211 --> 00:01:46,180
To byla lež.
A já to cítil.

16
00:01:47,214 --> 00:01:49,015
Kluci se o sebe museli
poslední tři

17
00:01:49,050 --> 00:01:50,851
měsíce starat sami.

18
00:01:50,885 --> 00:01:54,455
Tome, musíš mi věřit,
že jsem se snažila tu pro ně být.

19
00:01:54,489 --> 00:01:56,557
Já vím.

20
00:01:56,625 --> 00:01:59,861
Pravdou je, že tví kluci
jsou úžasně odolní.

21
00:01:59,895 --> 00:02:01,896
Když se cokoliv stane,
ještě je to posílí.

........