1
00:00:57,700 --> 00:01:00,900
Falling Skies
2x02 - Shall We Gather at The River
2
00:01:01,900 --> 00:01:04,900
Překlad: Russell
Korekce: Miki226
3
00:01:05,900 --> 00:01:07,900
http://fallingskies.sff.cz/
4
00:01:15,816 --> 00:01:17,784
Zkontrolovala jsem tě
od hlavy k patě.
5
00:01:17,818 --> 00:01:19,785
Vypadáš naprosto v pořádku.
6
00:01:19,820 --> 00:01:21,955
No, ale co když to nebylo
fyzické, ale psychické?
7
00:01:21,989 --> 00:01:25,089
Mohli na mě použít
nějakou posthypnotickou sugesci.
8
00:01:26,127 --> 00:01:28,663
A udělat z tebe co?
Spícího agenta?
9
00:01:30,697 --> 00:01:32,164
Nemyslím si,
že by kdokoliv,
10
00:01:32,199 --> 00:01:35,200
ani vyspělá mimozemská
rasa,
11
00:01:35,235 --> 00:01:37,168
mohla poštvat Toma Masona
proti jeho klukům.
12
00:01:37,203 --> 00:01:39,571
Dost mi věříš... na to,
13
00:01:39,605 --> 00:01:41,808
že jsem dobrovolně
vstoupil do mimozemské lodě.
14
00:01:42,542 --> 00:01:44,176
Vyhrožovali,
že si vezmou Bena.
15
00:01:44,211 --> 00:01:46,180
To byla lež.
A já to cítil.
16
00:01:47,214 --> 00:01:49,015
Kluci se o sebe museli
poslední tři
17
00:01:49,050 --> 00:01:50,851
měsíce starat sami.
18
00:01:50,885 --> 00:01:54,455
Tome, musíš mi věřit,
že jsem se snažila tu pro ně být.
19
00:01:54,489 --> 00:01:56,557
Já vím.
20
00:01:56,625 --> 00:01:59,861
Pravdou je, že tví kluci
jsou úžasně odolní.
21
00:01:59,895 --> 00:02:01,896
Když se cokoliv stane,
ještě je to posílí.
........