1
00:00:33,499 --> 00:00:35,717
Medvídku?
2
00:01:07,050 --> 00:01:08,982
Ahoj.
3
00:01:09,084 --> 00:01:11,586
Dobré ráno, ospalče.
4
00:01:13,368 --> 00:01:14,903
Myslel jsem, že mě probudíš.
5
00:01:14,907 --> 00:01:16,257
Chtěla jsem,
ale pak jsi začal dělat
6
00:01:16,259 --> 00:01:17,825
tu roztomilou, nervózní věc s nosem.
7
00:01:17,827 --> 00:01:20,374
To dělám,
když jsem šťastný.
8
00:01:20,496 --> 00:01:21,162
Jedl jsi?
9
00:01:22,665 --> 00:01:24,182
Mám hlad.
10
00:01:24,184 --> 00:01:25,517
Udělej své ženě nějaký palačinky.
11
00:01:28,037 --> 00:01:29,787
Běž dovnitř.
12
00:01:37,452 --> 00:01:41,452
<font color=#00FF00>NCIS: LA 3x22
Neighborhood Watch
Původní datum vysílání: 8.5. 2012</font>
13
00:01:41,477 --> 00:01:48,477
<font color=#00ff00>Překlad: Timon111, Miki226, jeriska03, HeloAgathon</font>
14
00:01:56,452 --> 00:01:58,050
Titulky.com
15
00:01:58,083 --> 00:02:00,585
<i>Boční úder.</i>
16
00:02:02,222 --> 00:02:04,305
<i>Udržuj rovnováhu.</i>
17
00:02:05,292 --> 00:02:06,841
<i>Dobrá práce.</i>
18
00:02:09,095 --> 00:02:10,311
<i>Kdo je na řadě?</i>
19
00:02:12,064 --> 00:02:13,715
Vypadá to, že tě tvá nová hračka dostala.
20
00:02:13,717 --> 00:02:18,236
Nezesměšňuj systém Nexersys.
21
00:02:18,238 --> 00:02:19,520
Ta věc ti nakope zadek.
22
00:02:19,522 --> 00:02:22,040
Avatar bez tváře?
23
00:02:22,042 --> 00:02:23,557
Já jsem ze staré školy.
24
00:02:23,559 --> 00:02:25,076
Počítač ti v žádném
případě nemůže dát lepší trénink,
........