1
00:00:00,409 --> 00:00:02,885
<i>Přístup do archivu dat.</i>

2
00:00:03,194 --> 00:00:06,859
<i>Síť.
Skryta v počítači.</i>

3
00:00:06,955 --> 00:00:11,177
<i>Byl to mírumilovný svět.
Ochraňován hrdinným Tronem...</i>

4
00:00:11,211 --> 00:00:14,213
<i>dokud poškozený program Clu
nepřevzal kontrolu.</i>

5
00:00:16,150 --> 00:00:19,096
<i>Jen vzdálené město Argon
zůstalo v pořádku.</i>

6
00:00:19,130 --> 00:00:23,033
<i>Pro tyto mladé opraváře,
byl život dobrým...</i>

7
00:00:23,067 --> 00:00:26,208
<i>dokud Cluova vojska
neobsadila celý Argon.</i>

8
00:00:26,243 --> 00:00:27,856
Zdravím, programy.

9
00:00:27,890 --> 00:00:30,864
- Kdyby tu byl Tron...
- Myslíš, kdyby byl Tron naživu.

10
00:00:30,898 --> 00:00:33,070
- Konec her.
- Hele, tohle nemůžeš...

11
00:00:33,104 --> 00:00:34,940
<i>Po smrti jeho přítele,</i>

12
00:00:34,974 --> 00:00:38,951
<i>se obyčejný opravář Beck
rozhodl pro odpor.</i>

13
00:00:38,985 --> 00:00:42,953
Tron už jednou zachránil Síť.
Možná to dokáže znovu.

14
00:00:42,988 --> 00:00:45,789
Tento vzbouřenec Tron, ať je to kdokoli,

15
00:00:45,824 --> 00:00:47,057
způsobuje mnoho problémů.

16
00:00:47,091 --> 00:00:50,859
<i>Jeho činnů se všiml
někdo nečekaný.</i>

17
00:00:50,894 --> 00:00:52,827
- Nejsem mrtvý.
- Tron.

18
00:00:52,861 --> 00:00:56,096
Potřebuji, aby jsi mi pomohl
pokračovat v mém odkazu.

19
00:00:56,130 --> 00:00:59,831
Staň se novým Tronem.

20
00:01:00,232 --> 00:01:03,332
<b>1x02 - Odpadlík, část 1.</b>

21
00:01:04,171 --> 00:01:08,144
<i>Očekávej, že tvůj tréning bude
dlouhá a náročná cesta, Becku.</i>

22
00:01:08,178 --> 00:01:11,850
........