1
00:00:00,541 --> 00:00:02,820
<i>V minulém díle jste viděli...</i>

2
00:00:04,013 --> 00:00:04,878
Pěkná trefa.

3
00:00:04,945 --> 00:00:05,993
Minul jsem.

4
00:00:06,347 --> 00:00:07,147
Nejdu s vámi.

5
00:00:07,215 --> 00:00:08,648
Jeden jde, všichni jdeme, Kelloggu.

6
00:00:08,716 --> 00:00:10,949
Plánuji sestavit vyšetřovací tým,
který se bude touto hrozbou zabývat.

7
00:00:10,984 --> 00:00:13,852
Opravdu by se nám hodil někdo zasvěcený

8
00:00:13,920 --> 00:00:15,988
do jejich taktiky a metod,
speciální agentko.

9
00:00:16,056 --> 00:00:16,889
Využívá tě.

10
00:00:16,956 --> 00:00:18,491
Kousek chybí.

11
00:00:36,250 --> 00:00:37,475
Vy dva, na stranu!

12
00:00:53,241 --> 00:00:54,872
Teroristi.

13
00:00:56,324 --> 00:00:58,633
To vysvětluje ty posily.

14
00:00:58,978 --> 00:01:00,563
Mám z toho špatný pocit.

15
00:01:04,024 --> 00:01:05,501
Druhá oblast čistá.

16
00:01:19,024 --> 00:01:20,982
Cameronová, proveď sken.

17
00:01:27,126 --> 00:01:28,490
Místnost je odstíněna,

18
00:01:28,558 --> 00:01:30,091
nemám nic na termálním ani taktickém.

19
00:01:32,481 --> 00:01:33,644
Dobře, lidi.

20
00:01:33,764 --> 00:01:35,429
Mějte na paměti, že tenhle chlap
byl v armádě a byl také součástí

21
00:01:35,430 --> 00:01:36,763
programu na bio-vylepšování.

22
00:01:36,831 --> 00:01:38,891
Takže očekávejte těžkou váhu
s velkou dávkou agrese.

23
00:01:39,011 --> 00:01:41,469
Takhle nadopovaní vojáci
končí jako teroristé?

24
00:01:41,536 --> 00:01:42,336
Jde o ty injekce.
........