1
00:00:00,541 --> 00:00:02,820
<i>V minulém díle jste viděli...</i>
2
00:00:04,013 --> 00:00:04,878
Pěkná trefa.
3
00:00:04,945 --> 00:00:05,993
Minul jsem.
4
00:00:06,347 --> 00:00:07,147
Nejdu s vámi.
5
00:00:07,215 --> 00:00:08,648
Jeden jde, všichni jdeme, Kelloggu.
6
00:00:08,716 --> 00:00:10,949
Plánuji sestavit vyšetřovací tým,
který se bude touto hrozbou zabývat.
7
00:00:10,984 --> 00:00:13,852
Opravdu by se nám hodil někdo zasvěcený
8
00:00:13,920 --> 00:00:15,988
do jejich taktiky a metod,
speciální agentko.
9
00:00:16,056 --> 00:00:16,889
Využívá tě.
10
00:00:16,956 --> 00:00:18,491
Kousek chybí.
11
00:00:36,250 --> 00:00:37,475
Vy dva, na stranu!
12
00:00:53,241 --> 00:00:54,872
Teroristi.
13
00:00:56,324 --> 00:00:58,633
To vysvětluje ty posily.
14
00:00:58,978 --> 00:01:00,563
Mám z toho špatný pocit.
15
00:01:04,024 --> 00:01:05,501
Druhá oblast čistá.
16
00:01:19,024 --> 00:01:20,982
Cameronová, proveď sken.
17
00:01:27,126 --> 00:01:28,490
Místnost je odstíněna,
18
00:01:28,558 --> 00:01:30,091
nemám nic na termálním ani taktickém.
19
00:01:32,481 --> 00:01:33,644
Dobře, lidi.
20
00:01:33,764 --> 00:01:35,429
Mějte na paměti, že tenhle chlap
byl v armádě a byl také součástí
21
00:01:35,430 --> 00:01:36,763
programu na bio-vylepšování.
22
00:01:36,831 --> 00:01:38,891
Takže očekávejte těžkou váhu
s velkou dávkou agrese.
23
00:01:39,011 --> 00:01:41,469
Takhle nadopovaní vojáci
končí jako teroristé?
24
00:01:41,536 --> 00:01:42,336
Jde o ty injekce.
........