1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<b> DETEKTOR OTISKŮ</b>

2
00:00:04,118 --> 00:00:07,018
<i>překlad a synchro: f1nc0 </i>

3
00:00:08,019 --> 00:00:10,719
<i>korekce: sharon74 </i>

4
00:00:13,205 --> 00:00:15,775
Dobrou chuť.

5
00:00:17,077 --> 00:00:19,344
Dobrou chuť.

6
00:00:22,815 --> 00:00:25,116
Dobrou chu... co?

7
00:00:25,118 --> 00:00:28,186
Já bych klidně odpřísáhla,
že jsme tu měli chameleony.

8
00:00:28,188 --> 00:00:30,722
Ale kdo to má pořád sledovat?

9
00:00:30,724 --> 00:00:33,224
Jak to ta ženská odvádí svou práci?

10
00:00:33,226 --> 00:00:35,960
Musíme něco udělat,
nebo budou chameleoni hladovět.

11
00:00:35,962 --> 00:00:38,163
Vše, co musíme udělat,
je nájezd na tu velkou spíž,

12
00:00:38,165 --> 00:00:39,464
a urvat trochu žrádla pro chameleony.

13
00:00:39,466 --> 00:00:40,465
Jasná páka.

14
00:00:40,467 --> 00:00:42,734
Hm ...
No, tohle je nové.

15
00:00:42,736 --> 00:00:44,536
Detektor otisků.

16
00:00:44,538 --> 00:00:47,572
Zřejmě si Alice všimla
našich předchozích nájezdů na spíž.

17
00:00:47,574 --> 00:00:49,574
Nelítostné...

18
00:00:49,576 --> 00:00:51,976
Dobrá zpráva ...
máme ještě další šanci,

19
00:00:51,978 --> 00:00:54,546
a to použít můj nový smartphone.

20
00:00:54,548 --> 00:00:56,281
Och, tento týden
je v Miami opravdu hezky.

21
00:00:56,283 --> 00:00:57,882
- Kowalski...
- Jo, jasně.

22
00:00:57,884 --> 00:00:59,083
Mohu se nabourat do sítě,

23
00:00:59,085 --> 00:01:01,452
a vytáhnout z detektoru
jakýkoliv předchozí otisk.
........