1
00:00:06,154 --> 00:00:08,186
Myslím, že si vezmu
2
00:00:08,253 --> 00:00:09,687
ušanku s tajnou kamerou.
3
00:00:09,753 --> 00:00:12,453
Hodí se na neworské mrazy.
4
00:00:12,520 --> 00:00:13,982
Dobrá, v tom případě
5
00:00:14,102 --> 00:00:17,075
by vás snad mohla zaujmout tato
lampa pro případ nukleární zimy.
6
00:00:17,191 --> 00:00:18,758
Produkuje vitamín "D."
7
00:00:18,824 --> 00:00:20,591
Vždy je dobré být připraven.
8
00:00:20,657 --> 00:00:21,858
Vezmu si ji.
9
00:00:21,924 --> 00:00:23,071
Mockrát vám děkuji.
10
00:00:23,191 --> 00:00:24,991
Dejte prosím vědět všem Byronovým
starým známým.
11
00:00:25,058 --> 00:00:28,025
Potřebuji pro mou neobyčejnou
sbírku tolik kupců,
12
00:00:28,091 --> 00:00:29,458
kolik jenom bude možné.
13
00:00:29,524 --> 00:00:30,791
To víte, že dám.
14
00:00:30,858 --> 00:00:32,125
Děkuji, drahá.
15
00:00:32,191 --> 00:00:33,657
Pošlete mi je?
Jistě.
16
00:00:33,724 --> 00:00:34,724
Díky.
Nashledanou, June.
17
00:00:34,791 --> 00:00:36,358
Nashledanou, drahoušku.
Uvidíme se doma.
18
00:00:36,425 --> 00:00:38,291
Víš, že ve skutečnosti nepotřebuje
19
00:00:38,358 --> 00:00:39,991
čepici s ukrytou kamerou z
ruských přebytků.
20
00:00:40,058 --> 00:00:41,291
Je to úžasná žena..
21
00:00:41,358 --> 00:00:43,758
Jsi si jistý, že to všechno
chceš prodat, Mozzi?
22
00:00:43,824 --> 00:00:47,158
Chci říct, vím jak moc pro tebe
některé z těch věcí znamenají.
23
00:00:47,225 --> 00:00:48,958
No, můžeme snad prodat <i>náš</i> poklad?
........