1
00:00:00,075 --> 00:00:04,600
Ujasním si to. Umřela jsi,
šla do nebe, zmáčkla tlačítko

2
00:00:04,601 --> 00:00:07,002
a oni z tebe udělali velikost 16?

3
00:00:08,371 --> 00:00:11,240
- Tak nějak.
- To je hrozně nefér.

4
00:00:11,241 --> 00:00:13,542
<i>V předchozích dílech
Drop Dead Diva...</i>

5
00:00:13,543 --> 00:00:14,543
- Čau.
- Čau.

6
00:00:14,544 --> 00:00:17,146
Teď jsem Jane.
On miloval Deb.

7
00:00:17,147 --> 00:00:20,282
- Věříš, že láska všechno překoná?
- Chci věřit.

8
00:00:20,283 --> 00:00:24,920
- Nech ho, ať se do tebe zamiluje.
- Víš, jsi vážně skvělá, Jane.

9
00:00:24,921 --> 00:00:27,356
Jakákoliv šance, kterou jsem
u Graysona měla, je pryč.

10
00:00:27,357 --> 00:00:29,758
Ale víš, že tyhle kancelářské
romance nikdy nefungují, že?

11
00:00:29,759 --> 00:00:31,960
- Ne, ne, ne.
- Ano, ano, ano.

12
00:00:31,961 --> 00:00:33,362
Vážně?

13
00:00:34,597 --> 00:00:35,898
Řekni mi všechno.

14
00:00:35,899 --> 00:00:38,467
Poobědvala jsem se
soudcem v jeho kanceláři.

15
00:00:45,775 --> 00:00:49,344
- Graysone.
- Jsi tolik jako Deb.

16
00:00:49,345 --> 00:00:53,115
Ale nejsem Deb.
To Jane.

17
00:00:53,216 --> 00:00:54,850
Budeš mi chybět, Jane.

18
00:00:59,256 --> 00:01:01,957
- Počkejte, to je můj let.
- Promiňte. Dveře už jsou zavřené.

19
00:01:01,958 --> 00:01:04,460
Vy to nechápete.
Musíte mě do toho letadla dostat.

20
00:01:06,696 --> 00:01:08,330
Je tohle místo obsazené?

21
00:01:11,034 --> 00:01:13,504
<i>Nová řada Drop Dead Diva
právě začíná.</i>

........