1
00:00:03,133 --> 00:00:08,621
S01E23

2
00:00:08,773 --> 00:00:12,421
Překlad
T.E.O.N.A.S

3
00:00:35,305 --> 00:00:38,402
Přišel jsi o meč Plun-Darru,
Lvíče,

4
00:00:38,462 --> 00:00:40,677
fatální chyba.

5
00:00:40,981 --> 00:00:43,987
A díky popelu démona Sykylaxe,

6
00:00:44,051 --> 00:00:49,833
se proměním na nástroj
tvé konečné zkázy.

7
00:00:55,061 --> 00:00:57,372
Prastaří duchové zla,

8
00:00:57,422 --> 00:01:00,876
žádám vás, abyste vzkřísili
tohoto Titána

9
00:01:00,926 --> 00:01:04,681
a spojili ho s mou duší!

10
00:01:32,946 --> 00:01:35,565
Jsme dva dny od Psího města.

11
00:01:35,631 --> 00:01:37,712
Čím dříve se sejdeme
s Kitem a Kat,

12
00:01:37,762 --> 00:01:40,807
tím rychleji se budeme moct vrátit
k hledání dalšího kamene.

13
00:01:41,586 --> 00:01:44,211
Neviděl jste někdo Lvíče a Pumu?

14
00:01:44,361 --> 00:01:48,432
Pozval ji do lesa
na sbírání dřeva.

15
00:01:48,482 --> 00:01:52,803
Chudák kluk si zase hledá rande,
aby se mohl spálit, zase.

16
00:01:52,953 --> 00:01:56,302
Puma není zrovna
nejpřátelštější kočka.

17
00:02:05,405 --> 00:02:10,105
Někdy cítím, že máš druhou stránku,
kterou skrýváš, aby ji ostatní neviděli.

18
00:02:10,210 --> 00:02:13,336
Neměli jsme náhodou sbírat dřevo?

19
00:02:13,547 --> 00:02:15,418
Jo, já...

20
00:02:15,647 --> 00:02:19,318
Nevzal jsem tě sem,
abych tě nechal samotnou.

21
00:02:29,924 --> 00:02:32,482
To má jako být pro mě?

22
00:02:32,592 --> 00:02:35,549
Tohle? Ne. Ano.

23
........